of love(论爱情)
THE<I></I> stage<I></I> is<I></I> more<I></I> beholding<I></I> to<I></I> love,<I></I> than<I></I> the<I></I> life<I></I> of<I></I> man.<I></I> <I></I> For<I></I> as<I></I>to<I></I> the<I></I> stage,<I></I> love<I></I> is<I></I> ever<I></I> matter<I></I> of<I></I> comedies,<I></I> and<I></I> now<I></I> and<I></I> then<I></I> of<I></I> tragedies;<I></I>
but<I></I> in<I></I> life<I></I> it<I></I> doth<I></I> much<I></I> mischief;<I></I> sometimes<I></I> like<I></I> a<I></I> siren,<I></I> sometimes<I></I> like<I></I>
a<I></I> fury.<I></I> <I></I> You<I></I> may<I></I> observe,<I></I> that<I></I> amongst<I></I> all<I></I> the<I></I> great<I></I> and<I></I> worthy<I></I> persons<I></I>
(whereof<I></I> the<I></I> memory<I></I> remaineth,<I></I> either<I></I> ancient<I></I> or<I></I> recent)<I></I> there<I></I> is<I></I> not<I></I> one,<I></I>
that<I></I> hath<I></I> been<I></I> transported<I></I> to<I></I> the<I></I> mad<I></I> degree<I></I> of<I></I> love:<I></I> which<I></I> shows<I></I> that<I></I>
great<I></I> spirits,<I></I> and<I></I> great<I></I> business,<I></I> do<I></I> keep<I></I> out<I></I> this<I></I> weak<I></I> passion.<I></I> <I></I> You<I></I>
must<I></I> except,<I></I> nevertheless,<I></I> Marcus<I></I> Antonius,<I></I> the<I></I> half<I></I> partner<I></I> of<I></I> the<I></I> empire<I></I>
of<I></I> Rome,<I></I> and<I></I> Appius<I></I> Claudius,<I></I> the<I></I> decemvir<I></I> and<I></I> lawgiver;<I></I> whereof<I></I> the<I></I> former<I></I>
was<I></I> indeed<I></I> a<I></I> voluptuous<I></I> man,<I></I> and<I></I> inordinate;<I></I> but<I></I> the<I></I> latter<I></I> was<I></I> an<I></I> austere<I></I>
and<I></I> wise<I></I> man:<I></I> and<I></I> therefore<I></I> it<I></I> seems<I></I> (though<I></I> rarely)<I></I> that<I></I> love<I></I> can<I></I> find<I></I>
entrance,<I></I> not<I></I> only<I></I> into<I></I> an<I></I> open<I></I> heart,<I></I> but<I></I> also<I></I> into<I></I> a<I></I> heart<I></I> well<I></I> fortified,<I></I>
if<I></I> watch<I></I> be<I></I> not<I></I> well<I></I> kept.<I></I> <I></I> It<I></I> is<I></I> a<I></I> poor<I></I> saying<I></I> of<I></I> Epicurus,<I></I> Satis<I></I> <I></I> magnum<I></I>
<I></I> alter<I></I> <I></I> alteri<I></I> <I></I> theatrum<I></I> <I></I> sumus;<I></I> <I></I> as<I></I> <I></I> <I></I> if<I></I> man,<I></I> <I></I> made<I></I> <I></I> for<I></I> <I></I> the<I></I> <I></I> contemplation<I></I>
<I></I> of<I></I> <I></I> <I></I> heaven,<I></I> <I></I> <I></I> and<I></I> all<I></I> noble<I></I> objects,<I></I> should<I></I> do<I></I> nothing<I></I> but<I></I> kneel<I></I> be-<I></I>
fore<I></I> a<I></I> little<I></I> idol,<I></I> and<I></I> make<I></I> himself<I></I> a<I></I> subject,<I></I> though<I></I> not<I></I> of<I></I> the<I></I> mouth<I></I>
(as<I></I> beasts<I></I> are),<I></I> yet<I></I> of<I></I> the<I></I> eye;<I></I> which<I></I> was<I></I> given<I></I> him<I></I> for<I></I> higher<I></I> purposes.<I></I>
<I></I> <I></I>
<P><I></I> It<I></I> is<I></I> a<I></I> strange<I></I> thing,<I></I> to<I></I> note<I></I> the<I></I> excess<I></I> of<I></I> this<I></I> passion,<I></I> and<I></I> how<I></I> it<I></I>
braves<I></I> the<I></I> nature,<I></I> and<I></I> value<I></I> of<I></I> things,<I></I> by<I></I> this;<I></I> that<I></I> the<I></I> speaking<I></I> in<I></I> a<I></I>
perpetual<I></I> hyperbole,<I></I> is<I></I> comely<I></I> in<I></I> nothing<I></I> but<I></I> in<I></I> love.<I></I> <I></I> Neither<I></I> is<I></I> it<I></I> merely<I></I>
in<I></I> the<I></I> phrase;<I></I> for<I></I> whereas<I></I> it<I></I> hath<I></I> been<I></I> well<I></I> said,<I></I> that<I></I> the<I></I> arch-flatterer,<I></I>
with<I></I> whom<I></I> all<I></I> the<I></I> petty<I></I> flatterers<I></I> have<I></I> intelligence,<I></I> is<I></I> a<I></I> man's<I></I> self;<I></I>
certainly<I></I> the<I></I> lover<I></I> is<I></I> more.<I></I> <I></I> For<I></I> there<I></I> was<I></I> never<I></I> proud<I></I> man<I></I> thought<I></I> so<I></I>
absurdly<I></I> well<I></I> of<I></I> him<I></I> self,<I></I> as<I></I> the<I></I> lover<I></I> doth<I></I> of<I></I> the<I></I> person<I></I> loved;<I></I> and<I></I> therefore<I></I>
it<I></I> was<I></I> well<I></I> said,<I></I> That<I></I> it<I></I> is<I></I> impossible<I></I> to<I></I> love,<I></I> and<I></I> to<I></I> be<I></I> wise.<I></I> <I></I> Neither<I></I>
doth<I></I> this<I></I> weakness<I></I> appear<I></I> to<I></I> others<I></I> only,<I></I> and<I></I> not<I></I> to<I></I> the<I></I> party<I></I> loved;<I></I> but<I></I>
to<I></I> the<I></I> loved<I></I> most<I></I> of<I></I> all,<I></I> except<I></I> the<I></I> love<I></I> be<I></I> reciproque.<I></I> <I></I> For<I></I> it<I></I> is<I></I> a<I></I> true<I></I>
rule,<I></I> that<I></I> love<I></I> is<I></I> ever<I></I> rewarded,<I></I> either<I></I> with<I></I> the<I></I> reciproque,<I></I> or<I></I> with<I></I> an<I></I>
inward<I></I> and<I></I> secret<I></I> contempt.<I></I> <I></I> </P>
<P>By<I></I> how<I></I> much<I></I> the<I></I> more,<I></I> men<I></I> ought<I></I> to<I></I> beware<I></I> of<I></I> this<I></I> passion,<I></I> which<I></I> loseth<I></I>
not<I></I> only<I></I> other<I></I> things,<I></I> but<I></I> itself!<I></I> As<I></I> for<I></I> the<I></I> other<I></I> losses,<I></I> the<I></I> poet's<I></I>
relation<I></I> doth<I></I> well<I></I> figure<I></I> them:<I></I> that<I></I> he<I></I> that<I></I> preferred<I></I> Helena,<I></I> quitted<I></I>
the<I></I> gifts<I></I> of<I></I> Juno<I></I> and<I></I> Pallas.<I></I> <I></I> <I></I> </P>
<P><I></I> For<I></I> whosoever<I></I> esteemeth<I></I> too<I></I> much<I></I> of<I></I> amorous<I></I> affection,<I></I> quitteth<I></I> both<I></I> riches<I></I>
and<I></I> wisdom.<I></I> <I></I> This<I></I> passion<I></I> hath<I></I> his<I></I> floods,<I></I> in<I></I> very<I></I> times<I></I> of<I></I> weakness;<I></I> which<I></I>
are<I></I> great<I></I> prosperity,<I></I> and<I></I> great<I></I> adversity;<I></I> though<I></I> this<I></I> latter<I></I> hath<I></I> been<I></I>
less<I></I> observed:<I></I> both<I></I> which<I></I> times<I></I> kindle<I></I> love,<I></I> and<I></I> make<I></I> it<I></I> more<I></I> fervent,<I></I>
and<I></I> therefore<I></I> show<I></I> it<I></I> to<I></I> be<I></I> the<I></I> child<I></I> of<I></I> folly.<I></I> <I></I> They<I></I> do<I></I> best,<I></I> who<I></I> if<I></I> they<I></I>
cannot<I></I> but<I></I> admit<I></I> love,<I></I> yet<I></I> make<I></I> it<I></I> keep<I></I> quarters;<I></I> and<I></I> sever<I></I> it<I></I> wholly<I></I> from<I></I>
their<I></I> serious<I></I> affairs,<I></I> and<I></I> actions,<I></I> of<I></I> life;<I></I> for<I></I> if<I></I> it<I></I> check<I></I> once<I></I> with<I></I>
business,<I></I> it<I></I> troubleth<I></I> men's<I></I> fortunes,<I></I> and<I></I> maketh<I></I> men,<I></I> that<I></I> they<I></I> can<I></I> noways<I></I>
be<I></I> true<I></I> to<I></I> their<I></I> own<I></I> ends.<I></I> <I></I> I<I></I> know<I></I> not<I></I> how,<I></I> but<I></I> martial<I></I> men<I></I> are<I></I> given<I></I> to<I></I>
love:<I></I> I<I></I> think,<I></I> it<I></I> is<I></I> but<I></I> as<I></I> they<I></I> are<I></I> given<I></I> to<I></I> wine;<I></I> for<I></I> perils<I></I> <I></I> commonly<I></I>
ask<I></I> to<I></I> be<I></I> paid<I></I> in<I></I> pleasures.<I></I> <I></I> There<I></I> is<I></I> in<I></I> man's<I></I> nature,<I></I> a<I></I> secret<I></I> inclination<I></I>
and<I></I> motion,<I></I> towards<I></I> love<I></I> of<I></I> others,<I></I> which<I></I> if<I></I> it<I></I> be<I></I> not<I></I> spent<I></I> upon<I></I> some<I></I>
one<I></I> or<I></I> a<I></I> few,<I></I> doth<I></I> naturally<I></I> spread<I></I> itself<I></I> towards<I></I> many,<I></I> and<I></I> maketh<I></I> men<I></I>
become<I></I> humane<I></I> and<I></I> charitable;<I></I> as<I></I> it<I></I> is<I></I> seen<I></I> sometime<I></I> in<I></I> friars.<I></I> <I></I> <I></I> </P>
<P><I></I> Nuptial<I></I> love<I></I> maketh<I></I> mankind;<I></I> friendly<I></I> love<I></I> perfecteth<I></I> it;<I></I> but<I></I> wanton<I></I> love<I></I>
corrupteth,<I></I> and<I></I> embaseth<I></I> it.<I></I> </P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 舞台上的爱情比生活中的爱情要美好得多。因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材。而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时像那位诱惑人的魔女,有时又像那位复仇的女神。你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),“没有一个是因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感憎。只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。所以爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵--假如守御不严的话。<I></I>
<I></I> <I></I> <I></I> 埃皮克拉斯曾说过一句笑话:“人生不过是一座大戏台。”似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只应像玩偶奴隶般地逢场作戏似的。虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶--而上帝赐人以眼睛本来是更高尚的用途的。<I></I> </P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才永远需要那种浮夸诌媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言:“最大的奉承,人总是留给自己的”。--只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保持聪明。”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显——除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。<I></I> </P>
<P>由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。至于其他方面的损失,古诗人早已告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的。<I></I> </P>
<P>
当人心最软弱的时候,爱情最容易入侵,那就是当人得意春风,忘乎所以和处境窘困孤独凄零的时候,虽然后者未必能得到爱情。人在这样的时候最急于跳入爱情的火焰中,由此可见,“爱情”实在是“愚蠢”的儿子。但有一些人,即使心中有了爱,仍能约束它,使它不妨碍重大的事业。因为爱情一旦干扰情绪,就会阻碍人坚定地奔向既定的目标。<I></I>
<I></I> <I></I> <I></I> 我不懂是什么缘故,使许多军人更容易陷入爱情,也许这正像他们嗜爱饮酒一样,是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。人心中可能普遍具有一种博爱的倾向,若不集中于某个专一的对象身上:就必然会施之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,例如像有的僧侣那样。<I></I>
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> </P>
<P><I></I> 夫妻的爱,使人类繁衍。朋友的爱,给人以帮助。但那种荒淫纵欲的爱,却只会使人堕落毁灭啊!<I></I>
</P>
页:
[1]