登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
这首地狱式情歌讲的是一位男子与一位让他心仪的女子短暂相遇,三天以后,他出于自卑,狠心地把她杀了。
/ Y. P. W/ k" E; z( u% J因为“All beauty must die”…… 在一片哀怨浪漫却充满恐惧色彩的弦乐声中,艺术达到了最大的感染力。
* K- m- F7 N% j; o: v, v$ L
T" M6 V* i3 O(girl): They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day
& V c* ]( M8 D9 O: [+ o(man): From the first day I saw her I know she was the one As she stared in my eyes and smiled For her lips were color of the roses That grew down the river, all bloody and wild % R8 h z8 V5 g6 [) F
(girl): When he knocked on my door and entered the room My trembling subsided in his sure embrace He would be my first man, and with a careful hand he wiped at the tears that ran down my face
2 _: ?! Y, v9 uCHORUS ; F4 c% C, B0 }) M, p) k
(man): On the second day I brought her a flower She was more beautiful than any woman I'd seen I said: "Do you know where the wild roses grow so sweet and scarlet and free ?"
% X0 w+ I [: n; [7 e/ e(girl): On the second day he came with a single red rose said : "Will you give me your loss and sorrow?" I nodded my head, as I lay on the bed he said "If I show you the roses will you follow?" 5 b- p7 J" N/ Q6 @
CHORUS 8 F. f4 {$ K' J4 k; q8 |
On the third day he took me to the river He showed me the roses and we kissed And the last thing I heard was a muttered word As he stood smiling above me with a rock in his fist
( Q" ]; B3 X7 M7 n( P/ U* H6 G: Z6 B(man): On the last day I tood her where the wild roses grow And she lay on the bank ,the wind light as a thief As I kissed her goodbye,I said "All beauty must die" And lent down and planted a rose between her teeth. $ l0 A3 |5 N3 e! L
CHORUS / J/ V1 {* m5 u! C% p: s$ }; @
中文翻译: 野玫瑰长在何方 - G4 _1 T% v7 k) J, }* D
(G)他们叫我野玫瑰 但我的名字是Elisa Day 我不知道为什么他们这样叫我 因为我的名字是Elisa Day 6 P7 l$ B$ w r1 ^ u# C5 W+ u1 p
(M)第一天见到,我就知道她是唯一 当她看着我的眼睛并且微笑 她的嘴唇是玫瑰的颜色 那些长在河边的玫瑰,血红的,野气的
% P! |; u: T7 l9 [1 `3 `8 L(G)当他敲我的门走进房间 在他坚定的拥抱中我的战栗平息了 他将是我的第一个男人,他用手轻轻 擦去从我脸上滑落的泪水 1 i! \9 A, s+ U. |0 F' S: I
合唱…… " e/ V) j# e9 Q3 g1 z7 W( g
(M)第二天我带给她一朵花 她比所有我曾见过的女人都要美丽 我说:“你是否知道何处的野玫瑰长的如此甜美。鲜红和自由?” 1 l& d6 g5 r$ K4 K* d9 D+ a
(G)第二天他带来一朵孤独的红玫瑰 说:“你是否愿意把你的失落和悲伤交给我?” 我点点头 在床上躺下 他说:“如果我指给你看那些野玫瑰 你是否会跟着我来?”
: Y2 p9 [/ l5 D合唱……
0 f* l* M2 s, [/ M1 i! c% b(G)第三天他带我去了那条河边 让我看那些玫瑰然后我们接吻 我最后听到的是一句呢喃 当他手里拿着一块石头笑着站在我上面 : v+ F. p4 t! K/ E1 D. |3 B
(M)最后一天我带她到野玫瑰生长的地方 她躺在河堤上,连风也轻飘得不敢惊动她 当我向她吻别,我说:“美的归宿终是死亡” 我种了一朵玫瑰在她的唇间
* ]9 T7 \4 e3 N0 z L[Post=1]3 g" V9 ^0 C& s) r0 W
[MP=480,60,true]http://www.supernb.com/try2/nick_cave-where_the_wild_roses_grow.mp3[/MP] 3 z! M/ q5 r+ R& g7 h
[/Post]
4 o6 s+ U9 `3 ^7 h7 w[em03]
) h3 _, l' c2 |) Y# j# R爱得越深,伤的越深。。。。。。。。。。。。。 |