|
|
登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
SAYIING GOODBYE TO CAMBRIDGE AGAIN 0 X/ p4 D( l8 o5 M2 @& H
Very quietly I take my leave,
! t; ?; E6 g& W' r+ dAs quietly as I came here,
$ {/ v3 H# H' h4 `! w5 IQuietly I wave goodbye
8 {; R0 c( C5 k8 V% D. FTo the rosy clouds in the western sky
6 j& X) s# v7 y% [
& g9 I. `& }+ j& e# _9 R: uThe golden willows by the riverside # n4 E( ]! |+ Q" d9 v
Are young brides in the setting sun
, d x& h+ R( v) y2 z3 u8 Y* zTheir reflections on the shimmering waves,
2 U3 t; K) g7 O$ T! P( N+ \always linger in the depth of my heart. 5 C5 [$ U" i) K
& o% _! W* q! m* ?& @9 Y4 q6 Y4 Q
the floating heart growing in the sludge % N8 O0 Y9 \! h: D6 r
Sways leisurely under the water 2 R& H1 i' X2 ^- a% a! b
In the gentle waves of Cambridge % b- V8 E' l2 U/ J5 V5 i+ I3 z
I would be a water plant!
/ w9 M1 A$ B4 h0 o3 \+ h. R% r" U( G+ ?4 g+ Z
that pool under the shads of elm trees,
" L% g! z! C3 d0 Jholds not water but the rinbow from the sky
. _' u- o, s9 o6 }; f" y: [1 Xsharttered to pices among the duckweeds & q' c2 s7 p. E, }: u& j0 {$ B
is the sediment of a rainbow-like drean? 3 P t, L- L3 w' T; J+ U& D# h; E
0 q/ l; E9 Q) M# J' lto seek a dream?Just to pole a boat upstream * s* M# K1 h9 |, ^, { d
to where the green grass is move vendant 4 i" {$ ]0 x- ` S' E; O
or to have the boat fully loadsd with starlight
) b b8 z i! _1 g) L2 _and sing aloud in the splendour of starlight. 6 k: K; c! t# O" b
) I" I+ \- z9 z. P
but I cannot sing aloud
; h. k% h9 Z H7 I) `4 b, D2 S3 bquietness is my farewell music 4 H' b2 f: n- Q" f
even summer insects keep silence for me
! s j6 p2 ?- g7 S7 b( Q4 Vsilent is Cambridge tonight! 9 y1 d p3 V; K* q" x* T2 V
X$ z! |3 Z4 N* t# k7 r/ eVery quietly I take my leave,
" J# }3 H1 @- @0 wAs quietly as I came here * s; _0 C8 [5 C
Gently I flick my sleeves 0 G* H5 L# t I. ]" d
Not even a wisp of cloud will I bring away.
" e- m$ w+ _3 O4 K ( \( t+ d; d) O& I
再别康桥 . v+ T1 t# }% i, H, V
轻轻的我走了 % e& P1 m5 L' Z4 Q [
正如我轻轻的来 $ r0 t% q$ B# x& g
我轻轻的招手 1 E' r4 J* N! M9 `0 j1 x. n
作别西天的云彩 v5 s5 j) h) n9 @* y3 L
# g& l. f7 s( K7 j B+ ~" ^; \那河畔的金柳 9 E* \' Y4 [) Q w8 z% s
是夕阳中的新娘
4 D* \+ ?* c! \! \- g4 ^波光里的艳影 9 X/ h1 J' [6 t& I/ K( t0 O
在我心头荡漾 6 P. v* P% b, F) l: ^
4 {, Q* [, i( v) U7 `. r2 g软泥上的清荇
; b& V+ H( p( m" a% A$ ] g油油的在水底招摇 . _9 R1 O c, @0 d3 s* P
在康河的柔波里 ) K2 x2 q7 V& w; T3 W2 p2 d% ?% M
我甘愿做一条水草
n# m! s* e: C! t0 B5 e% ^# z" J7 @
, c7 A! M& W2 Y8 _# y那榆阴下的一潭 & W/ X+ y7 h4 @# Q. K' r8 k
不是清泉,是天上的虹
. g* U; B" S" C2 z7 R. a& K* s揉碎啊浮藻间
/ K% h1 ]2 y9 D4 E* [" Y沉淀着彩虹似的梦 # V+ V' M, q" ]5 Z" _4 s! d5 T" j; J
S3 O3 l2 P( {4 s a) w0 U
寻梦?撑一支长篙 4 e3 ?# j$ \4 T: ^9 ?
向青草更青处漫溯 # Z6 x) X: O) g( y: w
满载一船星辉
Z2 B4 t0 C& E7 n在星辉斑斓里放歌 " R; k# S) W& y: u
! }' [8 K, @. |- D0 R: {但我不能放歌
3 Y# \) _* ]' A: H0 e( B小悄悄是离别的笙萧 . f; F( P* ?. S
夏虫也为我沉默
7 i% l( B) X( W* ^& B& O4 b沉默是今晚的康桥!
8 A$ ?& U: V7 r4 p6 U* _. N
0 Y9 R4 |& O; A8 x2 c3 w! ~我悄悄的走了
) {. R' A) n w. s正如我悄悄的来 8 h; [! |7 R6 q4 Z8 |
我挥一挥衣袖 ; R4 n: {- r* C& S6 X
不带走一片云彩. ' C: ~, W9 U0 j' A2 o6 J, h
SAYIING GOODBYE TO CAMBRIDGE AGAIN + ~# w8 C! _6 X) c
Very quietly I take my leave,
9 Q) j- {! k& u" F9 c% A- ZAs quietly as I came here,
$ g) L: q8 M& B7 q1 ~Quietly I wave goodbye
( l T3 p5 P* y+ J' PTo the rosy clouds in the western sky + A) m" J6 g% l. a# S" m
) X5 }! i8 V- I SThe golden willows by the riverside
; o+ j- \% j6 K& C# s+ KAre young brides in the setting sun
. J* X J0 d, B# h5 MTheir reflections on the shimmering waves,
8 u9 {: @4 ~% ^8 ^& F* o! @; ~always linger in the depth of my heart. ! C1 i$ h0 n+ V3 k) x
^. |0 Q' Y- ]. I ?* |the floating heart growing in the sludge ; o) ]1 X3 v. p5 v: U
Sways leisurely under the water
! t6 v! I$ M7 s# ?; F1 C, B2 s8 RIn the gentle waves of Cambridge ) _9 h) l t8 i+ O3 D
I would be a water plant!
: T$ Z1 U# I' t
6 M1 U2 n; v" E, Q; [' H+ \3 |that pool under the shads of elm trees, 2 C& a4 g6 R! p: Y x% c+ R
holds not water but the rinbow from the sky E' g) ?* J: H% g$ v/ i9 @
sharttered to pices among the duckweeds ; z, ]$ z1 [! r4 [2 ~# A) O
is the sediment of a rainbow-like drean? ; F8 X; m5 g7 X, q9 ^1 o* o
- P7 X7 H4 Z" _- @to seek a dream?Just to pole a boat upstream
" j8 X. j, I5 d1 W5 ^to where the green grass is move vendant $ v: K/ n& e/ e
or to have the boat fully loadsd with starlight
5 E" Q3 p# n$ i3 ~, q6 }5 r/ C& p% I; mand sing aloud in the splendour of starlight.
/ e1 L& g0 o) t- `4 M8 h+ w+ E, l& h# P$ Z7 c3 V7 e
but I cannot sing aloud $ c( r4 _* O R- T( _$ k4 ~. w* b
quietness is my farewell music
. |; B& H3 ]% Zeven summer insects keep silence for me & w" {6 i: A+ }5 D6 Z1 A( T
silent is Cambridge tonight! 2 O4 ^9 z/ r( z6 f+ U- I
6 v7 ~/ L7 t6 h; y+ e8 \Very quietly I take my leave, 4 _7 Q7 L/ w. j& q. p( m
As quietly as I came here
$ {% i# J4 X4 u# uGently I flick my sleeves * m Y1 w5 t. I! G9 T; f q
Not even a wisp of cloud will I bring away.
/ g/ V5 @" {4 L1 u! B 9 l9 x) Q! w; D
再别康桥 ) y/ D, ^+ [' L
轻轻的我走了
& l, a# E' \% w; `. t0 e正如我轻轻的来 8 T! X( H C1 b' S( Z
我轻轻的招手
4 y: W, ], M, S9 n作别西天的云彩 + J# m0 h! g2 p: [) }
% B6 y$ l' h* C" {+ \那河畔的金柳 . M: y1 ?' v2 X I6 m5 d% k" o, p/ w
是夕阳中的新娘 0 \8 }5 D" A' k; i# m2 E- e
波光里的艳影 9 S, M3 `/ k+ _/ o( A
在我心头荡漾 * m$ ^8 U8 n! y9 [7 | z
6 m" P. ~% ]2 _! J' s2 S2 b1 @3 G
软泥上的清荇 & U3 f+ e& w; U" ?! c
油油的在水底招摇 1 u! J' Q! e: U, d
在康河的柔波里
% e) T o4 g# `: B我甘愿做一条水草 : w/ ~- [- W- w, M
. Q- L/ p/ n4 T+ Q+ Q+ U6 I
那榆阴下的一潭
% J( |- N6 o% ?- a* y不是清泉,是天上的虹 0 w8 w0 @) X @7 M4 R( {
揉碎啊浮藻间
4 l" _' _1 Z( ?沉淀着彩虹似的梦
/ } U% C8 u, }. E/ u2 \* N6 X2 u# t8 O/ N( u9 a% ?
寻梦?撑一支长篙 / b' \3 Z) \+ a6 R
向青草更青处漫溯
/ H. Y, }6 ^2 \满载一船星辉 ' f3 ]! s9 W! {6 b
在星辉斑斓里放歌 % s8 h t) V; l$ E3 E
! w; o L7 Z% l
但我不能放歌 / r0 B- d" p/ R& i
小悄悄是离别的笙萧 5 F7 ?* h: J$ {
夏虫也为我沉默
! p" |% b0 C9 e0 c- K, P5 J沉默是今晚的康桥! 1 P7 u0 ^2 t. F7 T
- |# i6 P% W; m, t9 I- m
我悄悄的走了
- f: Y4 B# V& h7 }3 q1 P+ w正如我悄悄的来
. C& d& W. C8 M# f7 L3 y' B. o我挥一挥衣袖 / q' c5 q) N2 g% P' w
不带走一片云彩. |
|