登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
这首地狱式情歌讲的是一位男子与一位让他心仪的女子短暂相遇,三天以后,他出于自卑,狠心地把她杀了。
- {& b8 O2 b$ _8 q* T! q4 J因为“All beauty must die”…… 在一片哀怨浪漫却充满恐惧色彩的弦乐声中,艺术达到了最大的感染力。
1 n7 n; k/ Y! p9 e8 w O& s
! J3 g; s, G' F# n3 ^7 I# h. W
(girl): They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day
0 \* `# r3 i$ z; S: v* h; I(man): From the first day I saw her I know she was the one As she stared in my eyes and smiled For her lips were color of the roses That grew down the river, all bloody and wild & m- B/ n" z# F- D; R: f& ?# y
(girl): When he knocked on my door and entered the room My trembling subsided in his sure embrace He would be my first man, and with a careful hand he wiped at the tears that ran down my face
. n8 V! L$ x, i5 [% @4 n1 RCHORUS
& S* `! m% y, \(man): On the second day I brought her a flower She was more beautiful than any woman I'd seen I said: "Do you know where the wild roses grow so sweet and scarlet and free ?" 4 K) ~1 M9 ?8 S4 h9 ~+ h4 Y
(girl): On the second day he came with a single red rose said : "Will you give me your loss and sorrow?" I nodded my head, as I lay on the bed he said "If I show you the roses will you follow?"
O7 h! k# o$ ~2 h4 g" s. SCHORUS
0 w# U4 u3 V2 P4 I1 Z* {On the third day he took me to the river He showed me the roses and we kissed And the last thing I heard was a muttered word As he stood smiling above me with a rock in his fist 2 F( z' b) r# W6 U8 k' V
(man): On the last day I tood her where the wild roses grow And she lay on the bank ,the wind light as a thief As I kissed her goodbye,I said "All beauty must die" And lent down and planted a rose between her teeth.
. K' A! q6 F2 h$ m5 j3 O7 P2 e: M5 TCHORUS
' a9 c, |9 m0 v6 W, x- N. X中文翻译: 野玫瑰长在何方
1 }* n7 o% [ H+ e+ c6 F. O( j, F# S(G)他们叫我野玫瑰 但我的名字是Elisa Day 我不知道为什么他们这样叫我 因为我的名字是Elisa Day
8 | i) a0 k- f. B$ b3 D0 Z$ H7 X(M)第一天见到,我就知道她是唯一 当她看着我的眼睛并且微笑 她的嘴唇是玫瑰的颜色 那些长在河边的玫瑰,血红的,野气的
x3 ]! q5 r1 Z/ }# {- I" S(G)当他敲我的门走进房间 在他坚定的拥抱中我的战栗平息了 他将是我的第一个男人,他用手轻轻 擦去从我脸上滑落的泪水 0 J# S* M z/ @$ Z6 i$ g/ Z% d3 _ D
合唱…… 3 L7 J& x2 r6 I8 v/ t Y
(M)第二天我带给她一朵花 她比所有我曾见过的女人都要美丽 我说:“你是否知道何处的野玫瑰长的如此甜美。鲜红和自由?”
! ^/ W5 W8 j2 s! {, n$ \* p(G)第二天他带来一朵孤独的红玫瑰 说:“你是否愿意把你的失落和悲伤交给我?” 我点点头 在床上躺下 他说:“如果我指给你看那些野玫瑰 你是否会跟着我来?”
# `0 w& P1 _' v. p, L6 Y0 b5 K2 t合唱……
" @* _* y. g$ S2 G/ Q! \4 H- r% P(G)第三天他带我去了那条河边 让我看那些玫瑰然后我们接吻 我最后听到的是一句呢喃 当他手里拿着一块石头笑着站在我上面
# m0 |1 F7 D h9 Y1 \/ x$ E(M)最后一天我带她到野玫瑰生长的地方 她躺在河堤上,连风也轻飘得不敢惊动她 当我向她吻别,我说:“美的归宿终是死亡” 我种了一朵玫瑰在她的唇间
8 n9 ~1 `! t0 T$ s[Post=1]
- W' J! m. F+ _4 u6 j[MP=480,60,true]http://www.supernb.com/try2/nick_cave-where_the_wild_roses_grow.mp3[/MP] 5 @: I" I! ~, ]8 C6 {
[/Post]& m- {' r2 ^: \& n/ ^/ O6 k) [$ y% R
[em03]
$ u ?7 g: y \$ O% n; M+ K! g爱得越深,伤的越深。。。。。。。。。。。。。 |