找回密码
 入住遨海湾
搜索
网站解决方案专享优惠-3折上云
查看: 1332|回复: 3

英文谚语500句

[复制链接]
发表于 2004-7-5 16:06:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾

×
Bad news has wings. ! X$ w2 C2 [6 L5 M好事不出门,坏事传千里。 s! R) X9 l4 @. F5 l+ q Barking dogs seldom bite. 5 v" P& |- ]3 h# N: ?# h2 F吠犬不咬人。 & ^9 V" o+ t$ m/ M6 [! g! D) wBeauty lies in the love's eyes.. |& Q" _, j2 g& _ \: V# g 情人眼里出西施。 " ~5 `7 P/ X2 [! l% h8 p @ Be swift to hear, slow to speak.7 ~, ^( o( T4 L' j- v& _ n 听宜敏捷,言宜缓行。 7 g+ n9 Y+ M3 m0 n3 _Better late than never.; V4 r) E# x1 N! }$ u+ y0 G/ S 不怕慢,单怕站。 $ h% i2 ]) a% {' }3 q: hBetter to ask the way than go astray. 3 ?! C9 n; _; o& |问路总比迷路好。 / q( `/ {: t4 k& _$ C. B# DBetween friends all is common.4 O8 m S1 H5 i# q$ m! C: b1 p& w- n 朋友之间不分彼此。 2 h& T# A, G6 s. Y8 uBirds of a feather flock together.3 P4 W: C0 \$ m# Z/ G( T 物以类聚,人以群分。 7 G. O" V* O S# e$ y7 N Blood is thicker than water.$ m0 M' `. i* N$ ] 血浓于水。 7 k+ n* r/ Z0 C( P2 l, o* MBlood will have blood. + P7 o1 G: a& S血债血偿。 # y* m- x7 l1 h7 R9 nBooks and friends should be few but good.7 V* A5 X( n# b: G) |5 ] 读书如交友,应求少而精。 % e' m8 l7 d# I Business is business.$ G8 J% @" ^ P$ r 公事公办。 : c% t- ]( k) ?% |2 h& XBusiness is the salt of life. . v- [0 f$ P; U! z& ]) L事业是人生的第一需要。 ! D( R8 L9 R) L8 IBy reading we enrich the mind, by conversation we polish it.; ~- q4 J i& A0 z. o 读书使人充实,交谈使人精明。 7 x2 g' P5 F* [+ F Cannot see the wood for the trees.) c/ J p+ \: | 一叶障目,不见泰山。 % B. G, N4 D: GCare and diligence bring luck. # s- ^9 ^, r. f" d2 p) \. z谨慎和勤奋才能抓住机遇。 & {8 [- o% E) }* S Caution is the parent of safety. , f5 }- _( U5 H% H/ c小心驶得万年船。 - _0 {: d3 `" v( V) i( E Cheats never prosper.) J1 J; @, J `$ V1 o3 O) s; P 骗人发不了财。 9 @: b/ b$ E* ]* x" `0 ~. d' y Children are what the mothers are. ; B) v8 c1 Y5 j, ?' |3 Q; U耳濡目染,身教言传。 . D$ F$ o4 M! Q* O" t' |2 RChoose an author as you choose a friend. : }( w: e5 T" H1 C5 m; X T' {8 D择书如择友。 ! U8 n' V" ^! s2 M( r$ y' TCome what may, heaven won't fall. , \- b4 x- N1 `: \6 P1 J# U& R做你的吧,天塌不下来。 . E! [! I6 k+ S: s# |7 X) r4 } Complacency is the enemy of study. 0 K a) `) t' ^4 g4 r/ R学习的敌人是自己的满足。 ) V# ` m1 P" ~. v, |* t* @ Confidence in yourself is the first step on the road to success.' S4 C0 q0 j; \4 f. |: B0 v 自信是走向成功的第一步。 , ?7 e( q$ l- P& Y, g( b- x0 K Constant dripping wears away a stone. a! \2 N! P+ m% g7 o& d 水滴石穿,绳锯木断。 / F& v/ i" f: m: `) yContent is better than riches. 2 X. B% x2 W' o8 v, N) \* a Y知足者常乐。 2 Y O* u8 C. n# L8 B" L3 PCount one's chickens before they are hatched. ; d% |4 k2 b# p+ l Y" \蛋未孵先数雏。 6 B! R+ X3 T3 t# BCourtesy on one side only lasts not long. : g; @3 l$ A- [4 U- Y来而不往非礼也。 5 G- c; x1 U* T4 g- ^Creep before you walk. # a- v ?+ M! c$ k. |% ]循序渐进。 & X. n. Q9 Z" X( P4 i( \3 `+ o Cry for the moon.( C2 H5 j8 U: g) s 海底捞月。 : u* e0 b6 Z1 M; XCustom is a second nature. & r" @3 o) G: X& X习惯是后天养成的。 9 C. ^, {0 E& }) Q7 D" m$ k, a5 R Custom makes all things easy. ) }8 t' Y( Z# i# k) h4 ^- D8 B: K* V有个好习惯,事事皆不难。 # x( H- e$ ?7 _ SDiamond cuts diamond. 1 X8 a+ R$ v- X+ b8 ?' U强中自有强中手。 9 ?# _* f% Y! G1 Q* @ Do as the Romans do.) p% ~+ R# j# G5 h; H! Q 入乡随俗。 ! D$ U$ h j `/ PDo as you would be done by. ( I7 d6 s6 N3 F; w$ U" c7 ?己所不欲,勿施于人。 : d; k. ]4 n, {. S7 U# g. U, F Doing is better than saying.9 k' d( @* J3 z" ? 与其挂在嘴上,不如落实在行动上。 * v3 C5 `/ d2 a. t1 H9 {8 E: i2 } Do it now. 9 ?9 B: E: G6 ], [4 B4 v, ?机不可失,时不再来。 J8 R' Q$ L3 ?( _9 f4 @6 j7 C0 ODo nothing by halves.8 l. G z: l% d, R 凡事不可半途而废。 / F% G8 [1 U' M5 ?, n( T( s N Don't claim to know what you don't know./ e4 s& [% z2 ?& f3 e- Z5 G1 d" ` 不要不懂装懂。 0 p7 x7 r! f3 ^; q9 ODon't have too many irons in the fire. ! U1 \! {: q4 I1 j1 _" P( f3 s" P5 k不要揽事过多。 2 k$ n1 o+ j* z) F Don't make a mountain out of a molehill. ! x# a$ g! A/ k8 ~- d, l/ s# ~不要小题大做。 - a+ W$ b% f& c$ ?1 g: e' ~ FDon't put off till tomorrow what should be done today. " m, Q8 @ w( d* N8 H/ _今日事,今日毕。 ' A0 l! [) y: P( N( }Don't put the cart before the horse. / p& \* Y5 [# Q" j- X2 @- T不要本末倒置。 8 b$ _- @) n3 y1 t Don't trouble trouble until trouble troubles you. 8 C# m; a& p! x2 g3 S! Y# W不要自找麻烦。 5 t$ m d2 P0 J# G4 a @Don't try to teach your grandmother to suck eggs.* Y* o5 N% K+ g& [+ E$ P( k6 N7 q 不要班门弄斧。 ( j) P2 ^! W2 E8 W3 s! h6 CDo well and have well.! Y. B' c: O7 S/ y8 ?/ y 善有善报。 0 ~+ {8 F' l# ^ ]" [ Each bird love to hear himself sing. 8 i" f3 k. S7 P$ u! `9 w孤芳自赏。 0 R5 `+ t% O7 N* g Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise./ }+ `+ Z# n4 P: [: R 早睡早起身体好。 1 W' H3 f7 \" |8 c& zEasier said than done. " p5 w7 T, D3 i4 R5 Y. z说得容易,做得难。 / [* N% l" g* j Easy come, easy go.7 `8 S: ?& `) X8 U, [# c) Q3 ^ 来也匆匆,去也匆匆。 j1 X& p; E- `7 tEat to live, but not live to eat. 5 R1 B9 B, P8 z `6 S- X人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。 # D' a9 T: R# {# \ Empty vessels make the greatest sound. , m b' `9 m f; i$ Y3 d实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。 & X, K: b+ D" L) H, z0 j7 N Envy has no holidays.& N V7 N3 I3 y7 `$ Z* t" g! y6 y 忌妒之人无宁日。 : @- D u8 k) u$ v/ o+ O0 n Even Homer sometimes nods. % `# K! |! g% g9 t/ K# t3 [智者千虑,必有一失。 7 v4 S0 v% j5 U. w0 @Even reckoning makes long friends. $ {7 p: Q, d1 H v亲兄弟,明算账。 9 W. K/ T9 c4 uEvery advantage has its disadvantage. , Q, V% g; u7 e* q, v9 y; i4 v: d有利必有弊。 6 d0 t: K7 H C% r$ g. TEverybody's business is nobody's business. & Z) _0 w {8 L5 Z- I' G, k9 g人人负责,等于没人负责。 3 Z: Z" h. Z- H1 Z) U* Z" s* gEvery day is not Sunday.( w0 P) r/ \$ Y- a) H3 _ 好景不常在。 - z4 j( {4 h# y9 D/ @/ M( P DEvery dog has his day.' _# C( I# t: e& z `; f$ P5 O 谁都有得意的时候。 - C* p' t& ^% z) sEvery door may be shut, but death's door." w* o, T+ V* P3 h K8 a3 E 人生在世,唯死难逃。 4 e. t1 [3 N( H; v" ]$ MEvery heart has its own sorrow.( t( | }+ f" p2 U/ O1 N( Z" F 各人有各人的苦恼。 9 }+ [$ u) \& F2 U5 e6 A Every little helps a mickle. 9 S" `, U6 j2 f) Q2 x聚沙成塔,集腋成裘。 0 N6 c3 Z; j+ q+ LEvery man for himself, and the devil takes the hindmost. - E3 H' }8 L$ m+ m- u! L h人不为己,天诛地灭。 3 B c" `$ t* @3 _# WEvery man has his faults. 6 C1 K; R/ |* {5 w金无足赤,人无完人。 2 G3 A7 Q& n, p4 }, M- q1 j. p Every man has his hobbyhorse. + W* b E. M+ Q! B萝卜青菜,各有所爱。 , ]' f9 ?& G% U' |) B0 j Every man has his weak side.9 p" G2 c5 C1 e- b; Z; V 人人都有弱点。 2 R, Q9 w- _* U Every man is the architect of his own fortune. ! k+ k6 r* G9 }) H自己的命运自己掌握。 ' K; L4 H0 W! J$ Y- V/ c9 L Every minute counts. 8 n& D% \( Q& J7 y- b! ?, I分秒必争。 5 Y) Z% b9 ?3 |( }2 X( } Every mother's child is handsome.- i! ?& {8 T; o$ M' i/ V 孩子是自己的好。 5 S0 B2 s+ e# n. A8 ] Every potter praises hit pot.' K$ s/ i; d- b8 w9 n 王婆卖瓜,自卖自夸。 2 {2 q1 {$ k4 ~; E7 G5 b+ m3 N) Q Everything is good when new, but friends when old.$ u x4 V3 O" ]! p% s) ` 东西是新的好,朋友是老的亲。 + q" j' d. E% _Example is better then percept.+ E: p; M( _' `; {) a, Y1 Z7 W 说一遍,不如做一遍。 4 W% k5 u4 e( v Experience is the father of wisdom and memory the mother.3 c, w) C) a2 P% ^0 j- {; q# j 经验是智慧之父,记忆是智慧之母。 - {! D4 N& ]" k/ f% p% g. g7 sExperience must be bought. " B) x6 k# r- k+ { l V$ X吃一堑,长一智。 $ ` a, l1 D8 m) ]. z. yFact speak louder than words. " A& D+ k! j' W事实胜于雄辩。 * V6 i2 ^0 T' w6 L Failure is the mother of success.: D9 s; w# l4 Q( ^ m" h7 \ 失败是成功之母。 0 A+ h& b- e) r- C8 ?/ H: x& q* FFalse friends are worse than bitter enemies. 7 e, [* G7 |8 @- J3 [( D明枪易躲,暗箭难防。 / l2 P5 Z' G6 i- ]Far from eye, far from heart.. n# b1 @0 b! b 眼不见,心不烦。 6 j8 `& N4 V- ~. h. k) ^: E+ YFar water does not put out near fire. ; R+ P! J1 ]6 d& s远水救不了近火。 , W( I' Y. @! n7 }( h" y; i. F0 R8 }Faults are thick where love is thin. ) C1 O7 @2 x4 D# }6 F2 ~一朝情意淡,样样不顺眼。 3 z5 R4 t. W" Y7 T- w2 w Fear always springs from ignorance. 1 {1 L Z1 E/ }# T5 z* I& x恐惧源于无知。 & F; D$ W. ~! R% }4 H Fields have eyes, and woods have ears. 5 F3 E, |; y" d. m隔墙有耳。 % C5 d) O* c8 e; U Fire and water have no mercy.) S5 Y# U# g L" U5 e 水火无情。 # w. N' Q2 c4 o& J+ L' FFire is a good servant but a bad master. " a w: O8 g3 a# E2 E+ u! h t) V火是一把双刃剑。 P0 F! Y1 p" I6 I0 h0 LFirst come, first served.5 D |- a/ O, n! ~ 先来后到。 ( Y& o; S; G9 ?. m8 l# Q First impressions are half the battle. ' |4 M1 s5 M8 |6 A' G) M初次见面,印象最深。 8 Y @3 M, |& y$ g: } First think and then speak.2 D w+ F0 @: k9 O% v3 Q 先想后说。 9 }& `+ Q4 W! ~- i3 g Fools grow without watering.: b2 x9 m! ?$ N* M) p+ R 朽木不可雕。 * G% J1 R, g0 q$ V, F, z Fool's haste is no speed. " O1 S) f+ _+ v欲速则不达。 & q: `3 v" B5 h1 ?" iFools has fortune.& O& O# C, ~; v8 o( s 呆人有呆福。 $ [( J! a; C: a4 t! V5 `- TFools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools. # a7 ^0 y; P: t1 A' X* W愚者不学无术,智者不耻下问。 ' O: x3 I9 _: e2 U/ V, u8 p3 J6 c Forbidden fruit is sweet. , w1 L5 q1 s* J9 t0 r. Z. |1 O禁果格外香。 1 `" i: e) k/ H3 k1 i o+ SFortune favors those who use their judgement. , a& i1 s" h9 J机遇偏爱善断之人。 ' E# r$ L t0 m( ^, [ Fortune knocks once at least at every man's gate. 3 e. J9 v3 b' A8 z% ^风水轮流转。 % t# v. }* N3 W& c+ rFour eyes see more than two.& D+ V { `2 j' S 集思广益。 # F2 ^' t2 o, t/ C1 MFriends agree best at distance." t5 J* i- Y! y/ t* ~4 [& p 朋友之间也会保持距离。 , J1 j# c N. c4 K& P Friends are thieves of time. ; z# o& B. q; D朋友是时间的窃贼。 0 U0 u2 Z$ j, G/ ]( ]& nFriends must part. 1 o/ N9 F' y( J$ U. y' {! [5 f. P P$ z1 J再好的朋友也有分手的时候。 4 t3 E, R' b' I" c# oGenius is nothing but labor and diligence.0 e; n: g9 l* \/ S5 A 天才不过是勤奋而已。 / z* O% l1 f; W0 V e* ?6 u Give a dog a bad name and hang him./ \- x; h& `" c 众口铄金,积毁销骨。 : g( A1 ~; d( [2 { God helps those who help themselves. & a3 [) i/ y$ n' |# C自助者天助。 ! ]5 Y4 B# I; J* U. J7 ^' ~- H5 A: _ Gold will not buy anything.7 \. U {$ y" { K M 黄金并非万能。 / [3 L( X% J; O0 [+ b( [( h5 TGood for good is natural, good for evil is manly.7 ]6 Y$ C7 h5 W7 I& T- r 以德报德是常理,以德报怨大丈夫。 0 e& N* G8 @; G4 \ Good health is over wealth.( ~; }8 J2 ?1 r% d0 Y 健康是最大的财富。 - H4 E, v) k& eGood medicine for health tastes bitter to the mouth. 0 c* {5 m0 U& Z良药苦口利于病。 * ^! ^* G( V) a1 i G Good watch prevents misfortune.6 N2 p9 \' l8 A2 C 谨慎消灾。 ) z; Q1 V. L8 k Great barkers are no biters.2 N8 w3 b( w. u 好狗不挡道。 4 B7 E9 ?4 |( Y Great hopes make great man. ) t) \9 k4 @8 {/ {' K0 h ~5 c伟大的抱负造就伟大的人物。 , `7 P# T! K' B( W( IGreat minds think alike.: T% X L; d4 R: t 英雄所见略同。 3 E/ c( |( k2 BGreat men have great faults.8 q& v% Q: h5 z. D6 Q* N 英雄犯大错误。 8 }' |, |$ A4 }& |6 x' i Q Great men's sons seldom do well. 0 f) x- V) |# Y/ |富不过三代。 1 e) m6 e2 S+ S5 h4 @: [3 BGreat trees are good for nothing but shade.. ^8 v- v9 x; N0 ] 大树底下好乘凉。 3 b! ?2 T: O: j: }# \1 qGreat wits have short memories. g, V) u5 y1 R$ g贵人多忘事。 , s9 g3 c7 ]) U1 UGreedy folks have long arms. ' f% E( a& M6 o1 t+ M3 m9 d心贪手长。 # f) y" [* g) K+ h. \ Guilty consciences make men cowards. 3 ~" s) n* y6 K6 U" E, Y做贼心虚。 1 K: c: X$ O7 W+ z2 w* J Habit cures habit.( Z( T! R1 e1 _& Q9 E 心病还需心药医。 ( G' \& w2 L w* r1 YHandsome is he who does handsomely. P- J' n5 F2 U+ I1 D行为漂亮才算美。 4 ~. {/ F e0 d9 k% \Happiness takes no account of time.' r0 U; p! I8 p# F9 M& R R* B 欢乐不觉时光过。 * z* D7 L! f2 n* x: @7 yHappy is he who owes nothing. $ G0 x+ N3 \0 _ G& Z2 a6 v4 u要想活得痛快,身上不能背债。 : I. B% q& s# |6 eHappy is the man who learns from the misfortunes of others." p. t( A6 B) ? 吸取他人教训,自己才会走运。 1 E9 V* T# R: q- H) K O5 C, \. B- u& q Harm set, harm get.' \* ~% d) m- w9 o6 s 害人害己。 * a3 x3 i4 a. }6 b& IHasty love, soon cold. 5 j. l: k# H8 r4 ^& j3 Q一见钟情难维久。 / W; H: X* Z4 h/ C* i Health is better than wealth. ) S* M$ H( [$ i4 t+ W9 J健康胜过财富。 * V3 h+ m; C+ k9 ^ Health is happiness." D* u% M" n+ y# I4 m$ }4 s 健康就是幸福。 , ]4 d$ @: D; c0 c; |# v Hear all parties.' d' d6 j6 S$ O 兼听则明。 $ [; A4 V5 `% m; Q8 i. ?1 i9 UHeaven never helps the man who will not act. 0 S8 ]/ s# Y; v自己不动,叫天何用。 " l; y9 u( ]6 ^He is a fool that forgets himself., G/ K8 l3 F& ], R+ m9 X 愚者忘乎所以。 6 }/ J: {3 @8 B( a; {8 L$ v- ? He is a good friend that speaks well of us behind our backs. - h/ K& u6 J5 M I. s背后说好话,才是真朋友。 * V# s% }( B2 B3 q He is a wise man who speaks little.! F% l4 }9 T8 @& y 聪明不是挂在嘴上。 3 Y* F8 T" | ]0 l; w He is lifeless that is faultless. # M+ N I- Y: q+ y* n7 o只有死人才不犯错误。 ! ^5 f5 p- F# u- K! WHe is not fit to command others that cannot command himself.) L+ [. M" k& p' p( U3 p2 V0 e 正人先正己。 4 v7 y( z2 B$ o/ K' a9 Z He is not laughed at that laughs at himself first." L! \- n. z2 |- K6 y, k& \% r 自嘲者不会让人见笑。 7 e+ e, \# _& f2 }- j/ ^ He is wise that is honest.) x7 t: M7 \: K9 y 诚实者最明智。 . R8 y( s2 v" R! @, S6 |7 }& z He knows most who speaks least. 9 I4 V. d5 ?. y; G6 ~1 I大智若愚。 & e* A, c7 W: A8 v2 z% kHe laughs best who laughs last.* p5 I7 p9 H6 n8 c& y0 l. T" a* q 谁笑到最后,谁笑得最好。 # W3 q4 I' U5 {3 C; e4 \4 I9 _0 pHe sets the fox to keep the geese.5 z! ~% \6 ~9 _4 n( y- L+ _0 e: V7 l 引狼入室。 : f+ F! U: f- f$ x, W He that climbs high falls heavily. 5 d8 W3 Y S8 t Y) b爬得越高,摔得越重。 " _9 V' M4 ]6 h+ ~He that will not work shall not eat.# X6 L5 i! h- J- Q# K 不劳动者不得食。 8 @8 U. j' U/ H# M/ U' gHe who does not advance loses ground. # s X' R3 r- U/ N) B. {; j逆水行舟,不进则退。 7 M- }3 X6 B2 h+ u- u$ x1 m He who makes constant complaint gets little compassion. 9 v' i/ K$ g+ y$ E+ c5 ?; X/ \经常诉苦,没人同情。 . u/ u J8 Y5 ~+ q8 b' ~) xHe who makes no mistakes makes nothing. - |' A3 {: z9 T2 W% [+ [% p9 q想不犯错误,就一事无成。 ) t4 G% v! T5 O; ]3 o; WHe who risks nothing gains nothing. ) x4 z% X6 g% N收获与风险并存。 D. e3 m4 Z% H& o8 c3 ^; Z History repeats itself.+ U4 m! t8 j: z' a k2 U 历史往往重演。 1 i7 ~) b) H* h% e( w5 EHonesty is the best policy., ~7 t: n( ~5 A- D5 H8 M$ }6 ^ T, f 做人诚信为本。 7 T2 t2 X# Y4 j+ h Hope for the best, but prepare for the worst. T: S1 _* W. q; A; [) R+ }; ]- h 抱最好的愿望,做最坏的打算。 4 B" u8 [% u1 r$ G; ZI cannot be your friend and your flatterer too.) j. a" {/ o# m/ Q _; X1 F- I( G 朋友不能阿谀奉承。 8 Q. r2 x. J- K. i% ?If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me. $ X* n d' R( P8 f+ q- ]# ~3 X上当一回头,再多就可耻。 # u- c& b) g1 o1 @- J If you make yourself an ass, don't complain if people ride you. 4 ]0 s2 [' D- O0 Q% g: {5 \( k& d人善被人欺,马善被人骑。 7 @" |, ^+ G+ R9 q: {# P) ]If your ears glow, someone is talking of you.' I6 a8 Z# I- c9 H$ H0 Z) i 耳朵发烧,有人念叨。 , o/ o* Q, Z% E C5 a _& O If you run after two hares, you will catch neither. ! y5 A* D* D" f, r脚踏两条船,必定落空。 5 L5 }0 T h0 e+ YIf you sell the cow, you sell her milk too.# {7 d7 i2 c/ Q+ [9 c, X; ]) v 杀鸡取卵。 ) S' n& s S2 H4 J5 E9 `If you venture nothing, you will have nothing.$ W2 \ f' Y# f2 n1 V" v8 `1 I 不入虎穴,焉得虎子。 / W) T" m7 p; i/ ]) G! h1 n If you want knowledge, you must toil for it., q( j5 V1 A* i b8 M( h( c 要想求知,就得吃苦。 7 J* L1 [. l6 f6 vIndustry is the parent of success. ' c4 z6 o5 v# _- P) h% z勤奋是成功之母。 o. J! a+ U8 J5 M: q It is better to die when life is a disgrace.. l5 E$ S+ W* `" } 宁为玉碎,不为瓦全。 8 F2 |2 p* G) a5 B* x& xIt is easier to get money than to keep it. ; f, C4 f8 b: ^& G挣钱容易攒钱难。 6 C* }6 G; G7 l It is easy to be wise after the event. 6 |( C- C. K3 ]' ^. R# G事后诸葛亮好当。 3 T4 E# i5 Q2 ? It is easy to open a shop but hard to keep it always open. 5 K5 {3 a% ~$ C5 g( D8 \& T创业容易守业难。 |9 S) p( M* u0 R' FIt is hard to please all.$ O% M- ]% l5 b; X 众口难调。 ( y6 h3 [4 f) \1 q [8 y4 p: oIt is never too old to learn.6 b6 @2 J2 ]# N! T 活到老,学到老。 ' A, f8 g& X5 i! E8 C( } It is no use crying over spilt milk.) T. h7 T6 R% M; R 覆水难收。 : |4 A( J x4 b: c$ V9 X, v S$ X W, p It is the first step that costs troublesome. 6 u6 {8 c& x J& j2 I! N8 ~ c _9 p万事开头难。 % s' G- u# V' A3 T5 S+ ~$ x! GIt is the unforeseen that always happens. " b: x( m: K; p, h天有不测风云,人有旦夕祸福。 ' V# Y9 ]3 l+ kIt is too late to grieve when the chance is past. * W% h% W% K* [) h' F/ v坐失良机,后悔已迟。 ; H! U7 R7 o# k, M* ?" X: } It never rains but it pours. 9 ~( y3 h+ }$ R& b7 S( f2 q不鸣则已,一鸣惊人。 [5 }$ k, M4 Y2 C# KIt takes three generations to make a gentleman. * Y/ s1 S8 V5 s1 u: g十年树木,百年树人。
遨海湾-心灵的港湾 www.aosea.com
 楼主| 发表于 2004-7-5 16:07:00 | 显示全部楼层
Jack of all trades and master of none. . o0 p/ {0 Q7 E9 n% X门门精通,样样稀松。 8 D& V, I/ W& UJudge not from appearances. : a2 m. d$ }# W人不可貌相,海不可斗量。 0 p9 W# r$ |( R$ q& ]9 [4 [, C Justice has long arms.& _5 o z( ^, i* ~5 D6 R# d 天网恢恢,疏而不漏。 9 ^% F& x! E/ J6 j; N8 k/ N Keep good men company and you shall be of the number. & h: T6 \$ p' U- z! M8 G近朱者赤,近墨者黑。 % q6 a* x$ Z' Y5 R, J Kill two birds with one stone. # t% q% \4 V+ f* y: |% w( H4 l一箭双雕。 ) R+ u3 z, ^# K# o) J! LKings go mad, and the people suffer for it.7 d! `, f- ~3 h# w1 ~ 君王发狂,百姓遭殃。 3 |9 m8 v1 M& B7 N" P: b% IKings have long arms. 5 D8 U5 U ?: a: P0 v) j7 J普天之下,莫非王土。 * Z& U; i9 A, k4 Z Knowledge is power.7 R5 i' [: s0 v! P 知识就是力量。 ; {5 U) N) v/ E, F) HKnowledge makes humble, ignorance makes proud.+ l3 J7 b' K$ Y0 p 博学使人谦逊,无知使人骄傲。 * r3 Y4 a# A8 j; V Learn and live.9 ]( I5 c T' p 活着,为了学习。 / M: U4 Y& [# ~9 D8 V8 R n& x1 |Learning makes a good man better and ill man worse. & q4 G, K, {( g$ }4 b好人越学越好,坏人越学越坏。 ! m7 t" @) O+ S Learn not and know not. - ^ K& U% Z2 g不学无术。 * Q2 d0 Y8 G* w F1 z, J7 ^7 [Learn to walk before you run. : K5 j, l% l0 G先学走,再学跑。 5 f5 a" l% v" Q2 ?/ o2 a3 r Let bygones be bygones. r. }6 I1 ^* ^+ i) ]; c. ^3 _/ O 过去的就让它过去吧。 1 `% j) B, ^, u0 q! {' c/ o Let sleeping dogs lie.9 U, S, ]* q7 h$ r5 b& o! n- R' E4 l 别惹麻烦。 * H" i0 R8 y$ N" \/ n1 rLet the cat out of the bag. * u+ o- [) g. U7 Q5 y T$ t泄漏天机。 3 z3 [+ ?* {+ Z Lies can never changes fact. t9 b3 R# F7 Z1 H+ T3 A 谎言终究是谎言。 7 l" M; F( y- H' X3 G+ U: |$ f9 X' MLies have short legs.$ ?+ B! s+ W/ j$ o; O& N) D% { 谎言站不长。 . E9 ?7 x/ W; n- x Life is but a span.. h+ O, J/ Y0 c. d7 L! L, P 人生苦短。 5 j! C0 T. J) k0 z+ p! @) x: K Life is half spent before we know what it is. $ o3 u- f# L s- S+ d2 @& i4 |人过半生,方知天命。 3 p; f4 a6 j% e( p! i. hLife is not all roses. ( Y& c8 N4 Z n9 b% M人生并不是康庄大道。 % W$ {7 X9 G% r \8 L' I2 ]. e Life without a friend is death. 8 p! @4 u/ Q j3 J3 o' t" c/ D3 v0 g1 y没有朋友,虽生犹死。 + G6 m8 F: R H. O0 nLike a rat in a hole. % `/ h% T. B! N3 W' w6 O$ `) b瓮中之鳖。 ) ]6 Z6 t: \- {8 K3 e m5 Z# Y! ILike author, like book. & D0 e( z9 E( ^) A' t文如其人。 : c5 C6 g+ }# ~3 L* u Like father, like son.8 G1 J+ R+ r$ o 有其父必有其子。 : c, ~; J4 z Y9 a9 C# jLike for like. L. ~, r9 E l4 t1 c7 `一报还一报。 3 Q5 s- i# w4 ]' rLike knows like./ F( J x3 q+ w& c8 M* K+ ? 惺惺相惜。 + p) ~* w4 N/ @' w/ G Like mother, like daughter. # F: R# `7 X& x( V有其母必有其女。 7 ]" A5 {0 K* \; K/ GLike teacher, like pupil. 1 p7 Y$ s. M7 F. E6 O" {0 ]' P什么样的老师教什么样的学生。 6 `/ d# h$ l: z: J4 D Like tree, like fruit.+ E; X7 ~3 V, _/ m6 Z# U. e 羊毛出在羊身上。 7 q- q* f8 k# j: \! pLittle things amuse little minds.' ~9 {" ]+ d3 v ^; z& N 小人无大志。 : N: |; ?, A' l Look before you leap.# }- a# L6 Y! }1 Z4 }( D7 u 摸清情况再行动。 % P/ M r5 C9 P1 i; k' oLookers-on see more than players.2 @& T+ o8 ~. d9 k0 ^) @ 当局者迷,旁观者清。 - o1 ^& W" e" S" f" Q- r r Losers are always in the wrong., T8 m# L& v/ J 胜者为王,败者为寇。 0 \( _0 J: h: a1 Z/ A1 A9 A( _; _Lost time is never found again. " q |, @7 ]9 R4 d; T, s岁月既往,一去不回。 ( i. m% f K* `8 `9 ?2 s Love at first sight.: O) M8 |! ?! G' ^" _' T, K* K: | 一见钟情。 & W- P ^' A3 Z0 N0 R7 M! I Love cannot be compelled. 2 u8 q0 F) S0 `+ v' q3 r( o2 f爱情不能强求。 ' }& y2 F' ]$ b Love is blind.& `3 r& R3 @% ~/ e" W: s. _ 爱情是盲目的。 ! `' P6 H+ Q$ Z- ?Love is full of trouble. - B( t+ F; |) f- A/ \爱情充满烦恼。 3 m2 Z ~7 v/ G2 ?! p8 k% U Love is never without jealousy.! Z. Y( F5 ]# B* g+ t 没有妒忌就没有爱情。 ( L. D' E* M- P5 Y+ Z% `Love me, love my dog.7 w9 J/ u5 J3 T& K3 k9 B 爱屋及乌。 9 D% E+ |5 {1 ~6 l, u6 }Make hay while the sun shines. % F* f0 Z* p# [4 r$ Q良机勿失。 1 g# N6 y8 j% y! G3 T `( Q$ n/ TMake your enemy your friend.' {4 Z2 n2 g" d) _. W 化敌为友。 0 `, _+ ] C5 O8 P Man is the soul of the universe. ' d$ Z* b( K- }/ X# s: c- m人是万物之灵。 6 r, `) X; p T) j, U# {/ iMan proposes, God disposes. / P" ^; s1 n' z$ D! i8 Z# G谋事在人,成事在天。 & N# c% P+ u( i D2 U; L5 T7 }Many hands make light work. ( c( w# e% ]& _7 w B众人拾柴火焰高。 $ d0 _- P, j4 h9 g& O3 g% lMany heads are better than one.7 @3 R( y. ]! Q+ \% u$ g 三个臭皮匠,赛过诸葛亮。 9 N% Z4 ~) K. B: p+ l+ L: e$ u Many things grow in the garden that were never sown there. 2 ?/ [) g8 U/ g; B有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。 $ n. Y) K1 I5 d! K: T" M; DMeasure for measure. : y! `) q" ]) c8 s2 Y v6 S7 X* t针锋相对。 2 _5 ~0 f! {, H Misfortunes never come alone. . ~# h) X4 G5 p3 y8 W祸不单行。 2 S1 q% r5 O1 E* g$ N0 ^ Misfortune tests the sincerity of friends.) F* s4 v! C, V1 T" y 患难见真情。 , d+ e0 p+ \, i) ^) V4 vMoney isn't everything.2 \. |, p; W( I* i4 F3 y 钱不是万能的。 * q' R$ N: Y% r. k# b# f: D5 mMurder will out.0 q6 F- N) y% s$ F7 E6 } 纸包不住火。 3 c5 C2 z( W$ l/ p) X* h& y My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life./ b! `+ w) X4 Y- o( p/ I 儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。 2 q4 P @4 F- Y q) B. q- H! P Nature is the true law. 2 Y; \: o9 J- p天行有常,不为尧存,不为桀亡。 ' s( V4 }* \0 H1 }' {$ J. y% k8 j Necessity is the mother of invention. 4 |3 k. r* e- `* W" _$ k/ c需要是发明的动力。 % X T% M) s; F, C Never fish in trouble water. 7 L0 r( G! a' h. p不要混水摸鱼。 6 y* @8 I$ p& C/ |/ y! _8 D, gNever judge from appearances.5 ?# S& C& ^9 `+ B! E1 ~" B+ j 不可以貌取人。 ! N. q3 Y7 G5 s. N7 N3 \' q5 MNever say die.6 ?; B! C: F6 J+ x% q, l- f 永不言败。 / k0 Q H! g% y) \* sNever too old to learn, never too late to turn. ' O7 ^* i+ |9 [亡羊补牢,为时未晚。 + j" l6 P* z+ rNew wine in old bottles.# W6 J f; R7 K% a6 x& p* |9 C 旧瓶装新酒。 * M- Z0 q7 w4 y! h8 tNo cross, no crown.9 I% o$ Y3 Z+ P: {0 \ 不经历风雨,怎么见彩虹。 ; y" }% g3 A6 YNo garden without its weeds.2 d/ I# e; o- P7 P1 s( H# D3 | 没有不长草的园子。 * @9 i6 V+ j& O3 f, V No living man all things can. + d( s7 X/ r% {: Z+ t( t& q世上没有万事通。 # i. v2 T' Q- D* b A% U7 U6 ]No man can do two things at once.6 O: V/ c: [, i4 [. j) M 一心不可二用。 # e$ S; Z" |4 }+ R6 XNo man is born wise or learned. ) H6 s: P) H! Z6 r! X4 p没有生而知之者。 3 D: N! s4 }8 d, ~; N/ p No man is content.% z9 ]! ~, @. l" ] K 人心不足蛇吞象。 O" }5 v+ g/ D- lNo man is wise at all times. 5 e2 C0 @0 g2 {聪明一世,糊涂一时。 - z, s6 S* n- C' Y4 }4 s None are so blind as those who won't see. 8 L1 f2 p+ z5 R4 i b% L; K% e4 j视而不见。 8 ~) o% `+ ?/ B) h: _3 J% H None are so deaf as those who won't hear. ; s3 ]( }( O; K9 o充耳不闻。 0 J8 {! l% }" C2 x5 d: L No news is good news. 3 x6 T% | X% t4 r% ^8 D没有消息就是好消息。 1 C; [9 x4 d9 A3 v" J7 aNo one can call back yesterday.7 @$ W4 e+ ]0 F6 ~; v, ]- \ 昨日不会重现。 2 ^3 R; u- X2 v6 }+ w! I+ ^& C( RNo pains, no gains. & d$ @& v( \+ @6 C4 n& a( \没有付出就没有收获。 * P6 S( W, X1 }$ w' l, q* INo pleasure without pain. y8 _8 L6 ]2 N, Y$ {: B& N没有苦就没有乐。 + |( ^- |( H2 T8 W: N No rose without a thorn. 1 R, }6 R4 U* h3 u1 v2 y没有不带刺的玫瑰。 5 ?- V( e" N1 Z& _- N3 sNo sweet without sweat.1 G: }0 B+ X6 k9 A5 c: o8 r( ]; Z5 d 先苦后甜。 : `* ~8 }5 H7 l2 c3 G4 M+ a) X- e No smoke without fire., x H. p; ]2 }, u- [ 无风不起浪。 0 @* O3 q$ C- I! L! u" u Nothing brave, nothing have.8 f) M( a, `1 C4 m% V- p 不入虎穴,焉得虎子。 7 _- G5 y( B& @7 _4 B6 A# HNothing dries sooner than a tear. : x8 `* `) W8 q1 Y1 D. `眼泪干得最快。 4 v: O( s8 s' v! V! K$ ANothing in the world is difficult for one who sets his mind to it. 7 C, T& P# E$ l; A世上无难事,只怕有心人。 " `0 f4 n" Z6 p+ P+ I1 A' ]. j" P/ K' ZNothing is difficult to the man who will try. * ?$ `- H$ R1 a1 a K世上无难事,只要肯登攀。 ) G9 x W9 R: Y2 a, L9 T' YNothing seek, nothing find. + X4 N& L( C4 M A没有追求就没有收获。 " {( w0 H4 d# L2 s5 s4 ?6 fNothing is so necessary for travelers as languages.8 @1 U! W( Y4 |6 S3 y 外出旅行,语言最要紧。 ) h' E8 _' [ Z" c Nothing is to be got without pains but poverty.& x( W* X, t1 [1 I% a( [* _, g 世上唯有贫穷可以不劳而获。 : s# j6 ^0 @6 t. @# w Not to advance is to go back. - W ^4 _3 c1 T7 @; d不进则退。 S- i2 Q9 H8 j' Z# a, M) Z: aNot to know what happened before one was born is always to be a child. 0 O6 w/ s, v. v) x& r* ^不懂世故,幼稚可笑。 . I. x0 c, E, E: g" C7 g G3 `+ { No way is impossible to courage. 2 J! L8 A, c& U3 S* J1 I0 q勇者无惧。 " u, I# e, L$ Q& V+ H Obedience is the first duty of a soldier. $ L) f1 F# R5 Q军人以服从命令为天职。 " c& B, q6 K0 UObservation is the best teacher. 9 L. k6 O2 ?. i2 @3 i7 ]观察是最好的老师。 $ o, c @) a. q+ o+ Q) b Offense is the best defense.% |# j2 O# M: w8 h: \& R* X 进攻是最好的防御。 : v4 _; H, q3 E0 z. x& _) _/ @ Old friends and old wines are best. % Y6 t8 t* \1 x5 ~0 N5 M陈酒味醇,老友情深。 ' ^( D$ g( t; u3 o" n) e5 m( Y* X Old sin makes new shame. " K: W8 q' G( V5 J- d8 c) u- b; V一失足成千古恨。 3 V- z' y. j0 {Once a man and twice a child. 3 e' L U# X5 q6 _: p一次老,两次小。 9 f g# V& ^* x4 m5 t2 pOnce a thief, always a thief.; f1 }5 a# `% B& H 偷盗一次,做贼一世。 2 U. U; U- E7 FOnce bitten, twice shy.$ R! {3 d; d2 P8 @: j& S7 v4 K 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 & h2 N: h8 f2 ~* w One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. ! S- z3 a" b9 R( m一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。 8 j( b, x) M. k: m# u5 | One cannot put back the clock. 3 |2 r0 \9 k3 D8 @! U& B6 X/ P时钟不能倒转。 4 J4 C3 F2 \& N! Y/ a* N$ YOne eyewitness is better than ten hearsays. 5 C- e" R/ j6 R0 T+ X0 Y百闻不如一见。 M2 u+ ^* ~& }% YOne false move may lose the game.6 @* `7 W9 h3 b+ h) K% t! S 一着不慎,满盘皆输。 4 K0 t- n1 J, b( Y/ W# C; E One good turn deserves another.9 {2 s* Z4 P$ h0 ? 行善积德。 3 @, }+ G/ ~4 v7 B( j; JOne hour today is worth two tomorrow.7 r I0 ?, E' C9 G0 M' B) g 争分夺秒效率高。 1 {) v2 {* g* {. v- K One man's fault is other man's lesson. 1 |9 W2 i5 @0 m- W前车之鉴。 5 l& n. L5 q5 o" D7 d& N1 VOne never loses anything by politeness. & C9 G) |* l! A5 x. D% Z讲礼貌不吃亏。 - E: v( h, @/ ?! k) `$ h" pOne swallow does not make a summer. 4 n: {: M9 O! Z& Y1 ~5 \一燕不成夏。 h1 x' d2 n6 N- e7 q One's words reflect one's thinking.' ]$ S) {. p c) T 言为心声。 8 E. Y- e8 D9 p Out of debt, out of danger.6 Z' K$ W) v# `' D8 x 无债一身轻。 . n' V3 w9 k& t. oOut of office, out of danger. + X) |2 H: U6 c% o- A# a! r7 z无官一身轻。 ; Y" v2 P4 `8 v' N8 P Out of sight, out of mind. , D0 C2 S+ U& w& t# e, O眼不见,心为静。 : b d: T( o4 v6 p Patience is the best remedy. . n2 `$ N# G/ N, l6 Y1 d8 m忍耐是良药。 5 ` N# O! O# f9 cPenny wise, pound foolish. ) q$ c; x; O$ ]贪小便宜吃大亏。 - j) d: s" X0 @Plain dealing is praised more than practiced.* ]' f: e& f; ?' r 正大光明者,说到的多,做到的少。 , Z4 |6 D' g. d0 D0 O) PPlease the eye and plague the heart.' p: P. C: l6 ~8 l S0 P 贪图一时快活,必然留下隐祸。 8 U# @5 a. d# yPleasure comes through toil. / ?& x* t# \9 b9 W) p; }5 t苦尽甘来。 , G O+ Y) G! R% T. I; lPour water into a sieve.# n& Q" D; D4 M3 q# w2 b0 C$ a 竹篮子打水一场空。 $ k# r& ?' E1 q Practice makes perfect. 0 z8 |$ f: {4 `5 o. ]- w熟能生巧。 + S% [% I5 R ^6 R. k1 p/ Z- d Praise is not pudding.: W8 u7 \3 C. f8 t5 l 恭维话不能当饭吃。 ; Q& Z5 t, z0 D# s6 s) {& n2 NPraise makes good men better, and bad men worse. ; M ~5 {4 u& _9 o好人越夸越好,坏人越夸越糟。 3 a- M+ d7 G3 M4 s) N9 {& mPrefer loss to unjust gain. 1 K3 }+ E6 L6 _宁可吃亏,不贪便宜。 9 O" O! P- K& E7 o Prevention is better than cure.& v& X) ?9 T- h4 h 预防胜于治疗。 $ ~' h$ ~) s( t) w4 i6 a Pride goes before, and shame comes after. 3 y2 m4 B. P% v( x骄傲使人落后。 9 q- m; O5 g, I: v$ u H Promise is debt. ' M7 S ~2 W- n/ j# L一诺千金。 - Y+ ^& b$ F( i Proverbs are the daughters of daily experience., r! A1 h* j+ s5 x5 Q$ p6 y 谚语是日常经验的结晶。 7 g( s/ x* W$ ^3 P4 `" Q& R Pull the chestnut out of fire.4 r( O/ T8 j# { 火中取栗。 7 C0 M. M) P7 B: e* O5 T2 M% SPut the cart before the horse.& v, N) W7 D. r ?0 Q# H2 I5 l 本末倒置。 6 U. j. r L& x7 {9 X. { Put your shoulder to the wheel. ; b- I' }0 X6 v( O% i; b鼎力相助。 W0 F' O% k' Y. U7 R- M6 rReading enriches the mind.- Z/ p5 p+ j9 K2 P% Y+ { 开卷有益。 5 O/ E0 u( k% S8 b& dReading is to the mind while exercise to the body. 5 S( ~' \) M4 ]读书健脑,运动强身。 8 K3 J! \7 C4 Z8 h# NRespect yourself, or no one else will respect you. 0 c. G" y" G" r" D要人尊敬,必须自重。 ' z* f# z: R' u* G6 |' vRome is not built in a day. 1 g* j- i- w7 I5 B; T* n3 E冰冻三尺,非一日之寒。 4 I" y5 ?1 x, n: FSaying is one thing and doing another. 4 p t4 U4 G) V& c言行不一。 / k- G! E- _3 ?+ \8 l1 E: F ]Seeing is believing. ) k+ J6 b; @; i O) i) c眼见为实。 ; ` ?* O+ P7 O. H5 s# d Seek the truth from facts. 3 B" H+ X) v+ s( S实事求是。 T* N& V n& Z5 g3 z* ]# ?; s8 J3 K Send a wise man on an errand, and say nothing to him./ m, Z) N* o' b9 b8 \ 智者当差,不用交代。 " y# A2 X% `* k {8 J* c8 ~ Set a thief to catch a thief.6 s4 [9 R _: n: V- d" t" e5 p9 k 以贼捉贼。 , V4 V* k' a! Y6 k5 A# k: h$ Q Short accounts make long friends.. j7 b" v; m* s 好朋友勤算账。 ' f; E8 o; X& O) t3 n. d0 B7 F Something is better than nothing. : G) ~' `) K) h9 q8 t聊胜于无。 % G" F+ U+ k ^& G3 ]$ t9 ?Soon learn, soon forgotten./ g2 f: |8 ~& ]' G ?* _: h 学得快,忘得快。 ; R; ~/ X1 y. }% B: L6 Y# [$ X Soon ripe, soon rotten.# K+ c! c1 m' w2 p 熟得快,烂得快。 . z! b+ W$ T6 C Speech is silver, silence is gold. ' p+ H7 U4 a8 e" @4 {能言是银,沉默是金。 ' V. l# y: e* y0 n( L9 y. C6 P$ mStill water run deep.% O. b% _5 @9 K/ j5 q! w, `; W) ? 静水常深。 + }& @! z) P+ kStrike the iron while it is hot.4 A, g. N! b _* G 趁热打铁。 2 P# i6 r% D* c6 J( U8 | Success belongs to the persevering. - n) F! a' i2 I( t+ P坚持就是胜利。 t0 G) k( e* RTake things as they come.9 n+ N. `" m3 v7 q0 o9 { 既来之,则安之。 # i5 R' u+ f3 `0 q+ r7 W3 c Talking mends no holes. ; s2 ?5 M! Q/ [! k空谈无补。 3 b0 y) Y/ m0 b9 ?8 G iTalk of the devil and he will appear. 6 m. M0 N6 ~6 j, B d* }说曹操,曹操就到。 m7 z% S7 I: q1 I1 p6 MTall trees catch much wind.+ c; q$ @+ y M, o2 K3 ] 树大招风。 , h x$ u) Y* ]/ h0 v1 Z/ wTeach others by your example. 2 j& z: y7 q; O( O1 I躬亲示范。 # T4 B8 |- q, u The best hearts are always the bravest. ' f6 v5 ~8 ?8 k& n V4 N无私者无畏。 6 o4 K& |( q$ N& o The best man stumbles.' P( ~4 W8 s* l# V 伟人也有犯错时。 / |4 ]$ T e- x2 W! c/ H0 T: R The cat shuts its eyes when stealing.# R2 c A% R. w+ x% K 掩耳盗铃。 4 l. d7 e6 Q5 j% J" _! lThe danger past and God forgotten.2 l% S3 J1 H+ c+ M9 k) d 过河拆桥。 ; v. Y8 g, v9 K0 PThe darkest hour is nearest the dawn.. j- d6 [( i- j- d5 a/ a 黎明前的黑暗。 % R7 ?# L+ C2 r The darkest place is under the candlestick.% U Q5 R$ ]6 S+ @9 W 烛台底下最暗。 ; @- T/ F7 B% ~. V% m) YThe devil knows many things because he is old.2 X3 H4 n+ V0 E$ U/ {0 S2 _, p- d 老马识途。 " t- \& S2 l/ K" J7 W8 l3 f The devil sometimes speaks the truth.! J5 q& ?' B( B1 J% Y* u 魔鬼有时也会说真话。 8 I1 p4 V$ c4 [4 C) J& k, `' E CThe die is cast. 1 p0 T3 Z z7 D1 V# G, t木已成舟。 + A, f6 ^% H$ D The early bird catches the worm. ) X6 T- _- C4 e4 u0 w早起的鸟儿有虫吃。 ) ?1 i4 \& L: B& F The end justifies the means. 1 E# H9 A' X* B# ?; ]/ i只要目的正当,可以不择手段。 6 H0 v- P" t+ G The end makes all equal. {; t% W$ G4 V' }# q$ `9 x 死亡面前,人人平等。 ( M( z* M( \$ k7 H The eye is bigger than the belly.1 I' ?; v$ x+ d. }9 h! G8 V 贪多嚼不烂。 7 v" N6 t- S: ~- I, e0 `" N n* xThe farthest way about is the nearest way home. 9 _, g! `* |; v! H抄近路反而绕远路。 ! G0 y8 G% |9 p+ u" r The finest diamond must be cut. 5 h! [5 v v# I: h4 c玉不琢,不成器。 % E X, \1 ?1 l. g3 B+ pThe fire is the test of gold, adversity of strong man.3 o+ Q, q( Z* m" t: Y 烈火验真金,艰难磨意志。 # c& h7 ] e6 ~6 ]The first step is the only difficulty. % d3 x: W2 c" a2 l( F迈出第一步是最艰难的。 3 i8 L z: _8 W6 \& b The fox knew too much, that's how he lost his tail.9 b! K# K% o. @5 w7 `5 p 机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。 * Q( {: [, {7 |6 T7 q The fox preys farthest from home. 9 e+ O& B7 F8 K6 ?' f. _2 q0 Z( D& d兔子不吃窝边草。 , x7 ^/ S* @$ r The frog in the well knows nothing of the great ocean.% K* i4 y5 r l z/ g$ l$ [3 \% L: n 坐井观天。 $ m! P: N- r/ _6 P2 ]6 EThe grass is greener on the other side.( V2 w1 j/ V# f ~+ I3 N 这山望着那山高。 8 e; h5 l5 W' s8 R5 TThe greatest talkers are always least doers.% b$ Y9 V. q4 g2 N/ x 语言的巨人总是行动的矮子。 3 ]: n' m5 ^) O" h- z& H# a The higher up, the greater the fall. 9 i; s3 y" _; R3 X爬得高,摔得惨。 0 A0 a8 u& @) ?3 {8 s: C The leopard cannot change its spots.5 I% s+ Q9 ]+ I8 Q* g3 X' r9 w) x2 U8 p# A 本性难移。 $ h _4 q# E# ]; `9 FThe more noble, the more humble. % m! W3 x: s9 G1 H+ ^ v* V人越高尚,越谦虚。 " A6 k/ H; W6 ^2 r& s The more wit, the less courage.% a, o9 {% e5 K- P7 Z 初生牛犊不怕虎。 8 H( V* h) C6 X0 s0 vThe outsider sees the most of the game.5 M( n3 I2 S6 w1 ]3 R$ | 旁观者清。 ( j0 i5 W# X) W" Z* I: ^9 D; `$ D5 @3 _ The pen is mightier than the sword." l: s5 c7 x* J 笔能杀人。 ( z- W$ V( [+ s* q( D% j& f/ IThe pot calls the kettle black.4 p* T# ~! K1 E2 ^' p 五十步笑百步。 , q5 b" \( v, X$ X0 K- `, Z' C There are spots in the sun. 0 j! q1 c0 n0 m7 t太阳也有黑点。 . ^& _3 s* I, i" BThere are two sides to every question. 5 S3 {& h2 F( r& G: [问题皆有两面。 / l8 ^0 }: d- N" OThere is a skeleton in the cupboard.2 ^ E3 e' g1 O( S! S 家家有本难念的经。 2 l' L* q& `% Y. I There is kindness to be found everywhere.8 U( V* P) }. h, ~9 k) e" u 人间处处有温情。 * w V# ~* f5 r8 FThere is no general rule without some exception." I; r! d8 Y z3 H- z+ ^ 任何法规均有例外。 - f7 G9 W% x$ [: A There is no medicine against death., [0 b+ H; j/ |6 k 没有长生不老药。 : \" I" u& r. }7 m$ oThere is no place like home. 2 ~- C; P0 F* e5 v A* G, i0 u金窝银窝不如咱的狗窝。 6 U% u( S; O6 V* S5 i* h5 y C There is no royal road to learning. 0 z! ^) v: u8 ~& ^" k8 ~书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。 7 F+ A# u/ e0 u; y! ~: b0 n( TThe style is the man.5 ^9 K( k5 C) s; ^$ i 字如其人。 ' [9 q8 b: }- C6 h& R: CThe tongue is not steel, yet it cuts. a: Q0 Y* p4 J x1 i8 ?: D 人言可畏。 ( C9 d/ n8 }( |1 EThe water that bears the boat is the same that swallows it up. # @' [1 D3 S6 b! e水能载舟,亦能覆舟。 1 Z8 o: |- H2 D& b! ] The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all. . g( N3 H( |1 P# S6 d清者自清,浊者自浊。 . o# S1 t/ {3 `The wolf has a winning game when the shepherds quarrel. 1 U3 c/ a/ C" A- J& d5 @8 i% B6 j螳螂捕蝉,黄雀在后。 " ?" ~; M( N3 `6 S5 { The world is a ladder for some to go up and others to go down.$ ]6 U' n& Q) n ~. F' e 世界如阶梯,有人上有人下。 ' q3 f8 l$ P$ Q8 _, vThe world is but a little place, after all.! b2 X+ N+ Q3 M3 p7 `% Z 海内存知己,天涯若比邻。 + q3 A; u+ T5 l; c% x+ g5 w5 i6 ?Think twice before you do. , _% p; `( Y' n* q! H三思而后行。 . P2 P V& K9 T7 `0 a2 @ Things at the worst will mend.1 A7 I* O/ Z2 G! i( {9 E& M 否极泰来。 5 s8 y8 r ~' @' a' TTime and tide wait for no man. & G5 T' `) @6 v! A; q; Z: {时不我待。 * e$ Z) g8 A! ]9 WTime cures all things. . _( \" @' F5 v: M: m6 P时间是医治一切创伤的良药。 7 z4 r9 t8 w; \- r/ i; H' W0 b ?+ Q, k7 vTime flies.' n' ~* @7 ~4 T0 L u 光阴似箭。 3 G2 J8 g9 W v iTime is money. : g2 j' w' m) J0 G2 N1 l5 y2 ~时间就是金钱。 , V# Q- J# i U0 K Time lost cannot be won again.2 o5 f$ {! W. r; J# C. W 时光流逝,不可复得。 & a1 m! k: u: j, N4 @2 W7 b$ \Time past cannot be called back again. $ L3 s9 `/ D! S* @3 k" ~时间不能倒流。 $ m9 M$ V) s6 n4 ^: G5 qTime tries all.8 X4 K) Q5 s( b1 I P2 y1 } 路遥知马力,日久见人心。 : n1 e4 z; r0 U2 D; { Tit for tat is fair play. - l1 L I% \! t3 w8 f人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。 8 m L6 R8 D; g To err is human. ) e& s% k0 R9 b& ?- ~/ g人非圣贤,孰能无过。 ' m1 R4 J: ^; X( g5 ~To know everything is to know nothing. # z5 C* `& A, I. `& j- m什么都知道,一如什么都不知道。 % v3 g `6 {0 T3 e& X0 n To know oneself is true progress.6 g$ k# M% c* k# J" ~ 人贵有自知之明。 ' x5 F5 }/ V' i) b' o Tomorrow never comes. 1 q' r6 k q- g我生待明日,万事成蹉跎。 $ n/ R$ V; h+ X5 L8 _) n Too much familiarity breeds contempt." r% @# D+ F$ D 过分熟悉会使人互不服气。 : ]9 D- E; \/ C" M5 @ V5 B2 G Too much knowledge makes the head bald. $ Y1 V4 u) }; R1 E学问太多催人老。 7 U7 f, K: N( \8 t8 b: ^0 C Too much liberty spills all. . R4 C+ r( i; a0 B( K" d8 M4 }+ Q$ w自由放任,一事无成。 1 X- A: I% A+ @, y3 Z& V Too much praise is a burden. # U$ a$ y8 n* S) ?+ d. B! Q过多夸奖,反成负担。 5 u3 e. j0 u7 S/ L: ^6 w7 {+ L To save time is to lengthen life. 7 R0 n# d1 q* U节约时间就是延长生命。 5 d( R. ]0 z; S! [4 x) PTouch pitch, and you will be defiled. / k6 T5 n2 q Z3 R! w常在河边走,哪有不湿鞋。 / C0 o+ s8 j+ s. t! ]Troubles never come singly.8 R. v2 B, y& s 福无双至,祸不单行。 4 ]" w i8 g0 X, ~, fTruth never grows old. 1 C5 b; k. b6 l真理永存。 7 ]. a3 P Q9 w/ }" m H Turn over a new leaf.- T- ^8 H/ s. `- u. ^ 洗心革面,改过自新。 " ^$ D7 ]- u# T6 uTwo dogs strive for a bone, and a third runs away with it. % {- d6 Z4 a# [鹬蚌相争,渔翁得利。 7 o* c5 L8 t8 S$ H! |Two heads are better than one.( B2 O4 M, f: p8 B$ Q1 [; F- a 一个好汉三个帮。 1 `& \' G6 T4 ]5 W" E- C& r9 \ Two of a trade seldom agree.+ s( m3 T; l; b7 o9 ]; o 同行是冤家。 2 R! K6 S* k z$ f5 Q3 u2 o8 ITwo wrongs do not make a right. % V5 [/ ]8 H# H% a/ c' K别人错了,不等于你对了。 ! k* h- @4 b& k6 A! ], m! W Unity is strength. {4 b A& ?& N' E) k; V 团结就是力量。 2 X- h- g) x: |" Z" R- ]% bUnpleasant advice is a good medicine. $ _% p5 C+ ^7 c7 O忠言逆耳利于行。 ! {) } x5 o9 L* ~ Until all is over one's ambition never dies.0 a7 d( k' F& D* t* L 不到黄河心不死。 . c# s# `+ Y( _: T' M9 l$ t Venture a small fish to catch a great one.& O4 F6 L( N) n( C- s* s 吃小亏占大便宜。 , ~5 {. E" h1 u9 eVirtue is fairer far than beauty. 2 Y* d0 N9 G/ c0 q* s: z美德远远胜过美貌。 ' S3 z) A. l6 P+ k$ s+ bWalls have ears.3 z8 Y, m- V6 r5 v 小心隔墙有耳。 4 Q# R$ v% O! U. C* n$ gWash your dirty linen at home.8 a: j/ b0 l# W( O 家丑不可外扬。 ( e* I, Q; @* L7 ^4 L" ]Water dropping day by day wears the hardest rock away.% P, k; W% B" W/ ]6 E- J 滴水穿石。 1 |* c/ p0 E- m% e8 {* e6 F Wealth is nothing without health." `* W) p1 X$ X% J! n: [& L1 v 失去健康,钱再多也没用。 9 K8 V1 Z7 N2 j We know not what is good until we have lost it.6 W4 d' C0 f6 d- `7 c6 k, ] 好东西,失去了才明白。 6 ~ a7 x& j( O, L9 Y8 sWell begun is half done. $ H- g6 C0 ?( Q/ _好的开始,是成功的一半。 / u p7 Q! m1 U We never know the worth of water till the well is dry.0 W# `4 Z6 G; N& Z9 E7 d 井干方知水可贵。 m q. P5 i9 b2 C% S R We shall never have friends if we expect to find them without fault. ; u2 W" K7 J# @. M- g- G P; H J+ [欲求完美无缺的朋友必然成为孤家寡人。 # E" @( v3 {0 T( s: y& ^ We should never remember the benefits we have offered nor forget the favor received." f" R5 v! a) C/ E& {& q2 p: C5 E8 }0 P 自己的好事别去提,别人的恩惠要铭记。 3 O5 A/ w# m. X$ A6 G0 @9 R Wet behind the ears.% R0 D+ M1 u' N/ N, x$ o; Y 乳臭未干。 $ m3 |! t3 B4 e b- B Whatever you do, do with all your might.' B: G2 @0 J4 x 不管做什么,都要一心一意。 / |! z. G# T: N' }( p* JWhat is learned in the cradle is carried to the grave.- }* q5 H! |: G9 s2 D0 j6 o, D 儿时所学,终生难忘。 7 ^) n! x8 j8 l- Z1 q. H What's done cannot be undone.$ K |. L8 `1 i$ V7 [ 生米煮成熟饭了。 + a( Y# K$ x& f7 ]What's lost is lost. ; @3 L, O6 E0 N失者不可复得。 + z. T5 r: K0 l, y- Q2 KWhat we do willingly is easy.! ~2 o: p/ I& y# b2 X3 g) S0 i+ @4 ^ 愿者不难。 " t {9 e. Q! m9 @- HWhen in Rome, do as the Romans do.2 a/ s% ~8 p$ h3 s 入国问禁,入乡随俗。 7 J( G0 d1 y6 RWhen everybody's somebody then nobody's anybody.* [/ P6 ]) Y( G0 x$ R 人人都伟大,世间没豪杰。 ' f( ~. P; a" M: XWhen sorrow is asleep, wake it not.7 x. P1 `' T1 D$ x4 S. M* H; y 伤心旧事别重提。 2 a/ _. {0 O) y. fWhen sorrows come, they come not single spies, but in battalions.& ~" L$ r! |1 S) N1 | 新仇旧恨,齐上心头。 4 Q8 d7 @: q3 I% G7 M( Z5 N. @When the fox preaches, take care of your geese. $ ^" q8 r" i6 E/ i2 U黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。 Y# n: I& d4 N0 D; Z' U/ i When wine is in truth, wit is out. 6 [5 |7 i7 q, N( `酒后吐真言。 ' R) m5 j" k/ i- N9 Y: s) K* zWhere there is a will, there is a way. 2 H3 l \1 I- `( h+ a有志者事竟成。 ( h$ M/ v, W( W! c8 J Where there is life, there is hope. 5 c: Q% v, d% d* K, W& d留得青山在,不怕没柴烧。 " M; y8 T( u- i, \) M Where there is smoke, there is fire. 7 u2 @" y1 `* w6 Y) m7 d7 U% t事出有因。 ~5 ^; u; N# C& j) w" mWhile the priest climbs a post, the devil climbs ten. 2 T! a9 G. F3 b# W道高一尺,魔高一丈。 9 t6 P! h. f# n Who chatters to you, will chatter of you.9 t [2 @9 T% m 搬弄口舌者必是小人。 ) C' R/ x/ \( h8 _Whom the gods love die young.+ A# h, E4 b' |7 W# R 好人不长命。 0 m, ^6 I/ q4 Q4 Y9 aWise man have their mouths in their hearts, fools have their hearts in their mouths. * l% w' F, p8 B. R+ R% t" t1 R' e智者嘴在心里,愚者心在嘴里。 # y1 R1 f/ g( @ Work makes the workman. 2 S6 O' A( k8 b9 P( N( [' T勤工出巧匠。 % I+ t6 g) s' m( v/ [0 P9 {You cannot burn the candle at both ends. 7 Y3 i& @; C4 Q8 ?4 ]蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。 : u3 p3 d# ]. D5 } You cannot eat your cake and have it. & @. g( l& Z* C" {8 Z6 m, p5 L$ j* ~鱼与熊掌,不可得兼。 * @, j% D4 E# Q, n8 Y" ^3 B- e You can take a horse to the water but you cannot make him drink. ; T* v( j4 R* j) \5 d4 _强扭的瓜不甜。 0 u- D, M; C4 x% X- A; sYou may know by a handful the whole sack. / ?8 d0 N% K/ u0 g" W! o: d/ f* X由一斑可知全貌。 1 j) ^4 q) u7 a3 }. U* J: A, n0 B5 AYou never know what you can till you try. $ R. P9 I" s3 s$ p是驴子是马,拉出来遛遛。
遨海湾-心灵的港湾 www.aosea.com
 楼主| 发表于 2004-7-5 16:07:00 | 显示全部楼层
1. All work and no play makes Jack a dull boy. * _& h0 S0 ^+ u, v, y 2. Great minds think alike. ' m$ A/ Q* Y3 H, |5 h; b. ~ 3. No news is good news. (没消息就是好消息。) " f' r" w. g4 _8 s4 \# L( k# b0 q 4. One picture is worth a thousand words. (百闻不如一见。) 6 E# f) o( y+ C5. Nothing ventured, nothing gained. (不入虎穴,焉得虎子。) ' @+ c- W. N' M( R6. Life is full of ups and downs. (生活充满起伏。) % o. M* Y2 e2 q3 l! U2 } 7. It's no use crying over spilt milk. 0 |, Q; o- D# R What's done cannot be undone. (覆水难收。) $ M: y5 \4 a3 ] N( C: I 8. The grass is greener on the other side of the fence. (隔岸风景好,邻家芳草绿。) 1 ^8 i; L6 i. _+ v) Y5 ] a9 z 9. Hunger is the best sauce. (饥饿是最好的调味品。) 5 Q3 I; \; B; J. d9 ?10. Better late than never. (迟做总比不做好。) 8 _7 R6 A$ C6 J1 B2 B, _% i11. God helps those who help themselves. (天助自助者。) ' ]5 w$ H2 w. n0 o12. Love me, love my dog. (爱屋及乌) ) Z1 R! _4 Q- r" v13. Don't count your chickens before they hatch. (小鸡孵出之后才算数) 1 r7 q% Y1 a8 ~- P 14. He bites off more than he can chew. (贪多嚼不烂) + g" [- V, G( p y! W2 r2 j 15. Everyone has a skeleton in his closet. (人人都有不可告人之事。) $ f4 h% p4 P6 C* _1 a9 `$ V16. To teach a fish how to swim. (班门弄斧) % K, s/ d, l8 e 17. Rome wasn't built in a day. (伟业非一日建成。) 0 e* r2 l5 x1 C, T18. Like father, like son. (有其父,必有其子。) ) c: d! ]2 ?6 t6 z2 { 19. Well begun, half done. (好的开始,成功了一半。) : E% a( J- ~- u* l 20. Every cloud has a silver lining. (否极泰来) 3 t) Q e: y; O/ U- b: C" K21. Look before you leap. (三思而后行) 3 U% O! y% Z7 |* J6 i# Z; ^. P 22. Birds of a feather flock together. (物以类聚) / P5 @ z- o Y3 o5 J+ f 23. A little knowledge is dangerous. (一知半解最危险。) # R8 J( J$ p$ K# N 24. Clothes make the man. (人要衣装,佛要金装。) * m: H/ t% y2 ~2 E! o/ x( s2 p 25. A good medicine tastes bitter. (良药苦口) T3 q4 i/ p0 W, w0 } 26. History repeats itself. (历史会重演。) 4 |. u4 ^0 \5 H1 A3 }! h! n! ` 27. Strike while the iron is hot. (趁热打铁) . }. ^. @2 E8 s28. As poor as a church mouse. (穷得一文不名。) ' b, _1 S( l% V a( u( G29. Where there's smoke, there's fire. (无风不起浪;事出必有因。) + j# O) G1 ^, J& o* H30. Where there is a will, there is a way. # [ D1 `, s& |, d- g$ d: q31. A journey of a thousand miles begins wit a single step. (千里之行,始于足下。) % b- c* ]0 I# w; l9 }32. A rolling stone gathers no moss. (滚石不生苔;转业不聚财;流水不腐,户枢不蠹。现在美国人 5 D" T, c" i2 `$ b. C' I 常用来表示一个人常活动就能保持活泼。) + F6 T8 P' Q) k' `7 P$ U* c A; o1 E1 i33. Many hands make light work. (人多好做事。) 2 S) r: E" g8 ~5 R) I 34. Time heals all wounds. (时间会治疗一切创伤。) , ~ H& I" @) n. w 35. One is as old as one's heart. (心多老,人多老。) 2 i: h. j/ I; B 36. No sweet without sweat. (不流汗就没有幸福。)
遨海湾-心灵的港湾 www.aosea.com
发表于 2004-12-16 22:12:00 | 显示全部楼层
好多哦,好厉害啊!!![em04]
遨海湾-心灵的港湾 www.aosea.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 入住遨海湾

本版积分规则

网站解决方案专享优惠-3折上云

QQ|手机版|小黑屋|遨海湾超级社区

GMT+8, 2025-2-22 23:51

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表