|
登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
& |1 J) f2 G! U3 g我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 . h# Y5 L1 B; Q* A1 w9 m
2 You're going out of your way for us, I believe. 1 `, I* f4 p5 q! ?: O- w7 b- `
我相信这是对我们的特殊照顾了。
8 m+ ?7 c. e, S: \3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now.
2 d0 ^ `* Q3 s1 M3 \) ]* y2 {如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。* t) L' s# i8 n) `, V( N
4 I think we can draw up a tentative plan now. - J& g. G4 V6 E2 F; k. u; Y# Y- n
我认为现在可以先草拟一具临时方案。) M+ F* R/ m4 l( g+ H
5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. & g/ k5 L! T! l& Z7 B
如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。* ^8 J2 E9 y1 U7 K) R
6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
1 Z2 e0 K0 E0 b! X* c# u我们是否能保证有充足的时间来谈判?
5 C8 ~* f; n# O7 So our evenings will be quite full then? ( m, a; `! d& r: m d
那么我们的活动在晚上也安排满了吗?
3 E, `& A {. {, b4 ^. x T8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. / j2 D8 J0 [: u- n, @5 s$ F
如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。
+ C2 v$ ~+ }) B( i: G0 w9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day. ) s' p2 _3 k, s9 P) m( B
我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。: A4 [6 Z, h8 c1 k/ t0 j& V
10 That'll put us both in the picture. 8 Q$ }# d- v6 E& H3 d
这样双方都能了解全面的情况。5 F% F( w# Z1 a- l5 J; C3 I
11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing
2 \! Q( _! d [/ W8 }: {! v那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。
7 e7 L7 I5 k( `+ Y, L6 B12 I can't say for certain off-hand. ~: N6 b9 ?' e% V- b$ [6 Q
我还不能马上说定。# \1 d. ^0 l1 S: T5 N% u4 e
13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
7 J2 A5 U( {; h有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。
: p% P2 ~5 e3 \9 ^$ f; X0 v14 It'll be easier for us to get down to facts then.
/ e; m& v* S, p: w- h这样就容易进行实质性的谈判了。% x. {5 d& k E* Q( i% G
15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here? ; L, ~9 `* ~' `0 l" W
你们不愿意在北京多待一天吗?
4 T: S$ t8 I! n6 f# d) d" ^# d! }9 z16 I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.
3 H9 R; @/ X- e1 H! l7 `尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。
: q. _2 F! q) U( E: ~4 w/ U1 d$ I8 D: |17 We've got to report back to the head office.
* @: L: M9 ]0 L5 y# P4 X我们还要回去向总部汇报情况呢。/ i8 D8 z( B+ i+ D5 Y) S8 k
18 Thank you for you cooperation.
% d6 q' T. Q' T0 _. {; B2 h A谢谢你们的合作。/ s# o& `' [! z! c W- U
19 We've arranged our schedule without any trouble.
. y& W- t, l9 {2 V# [' H# X" s我们已经很顺利地把活动日程安排好了。6 o9 F7 z+ u- a9 r t/ M
20 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?
' C# p! U% q# v7 Q$ i$ v0 |0 F这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?' G* k8 e1 W( q4 |1 w) w! A) h( B
21 If you have any questions on the details, feel free to ask.
- Z2 A$ q/ \4 r9 S, f7 G如果对某些细节有意见的话,请提出来。
- J8 }8 u. {( y6 i4 _+ d* |2 R* e0 m22 I can see you have put a lot of time into it. ; X) k1 K& M5 d* T; k1 e7 s, d8 l
我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。7 U, a/ T( C5 w! ?6 q
23 We really wish you'll have a pleasant stay here.
8 }7 x- F7 g2 s' X" @9 a我们真诚地希望你们在这里过得愉快。
9 e2 ?' P' x" [0 m! P% `1 G24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
* b9 W' \+ ^; q" u$ G' M我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。
8 q/ ^4 u$ a5 \25 Welcome to our factory.
: _0 Z$ V V5 D4 K/ N, i- \欢迎到我们工厂来。, z) o0 f* F) R. e# J8 y
26 I've been looking forward to visiting your factory. & `3 } I$ C& X2 u) H* v4 w6 \
我一直都盼望着参观贵厂。
1 T* P) @8 z' i9 M27 You'll know our products better after this visit. " Y0 H/ v, j/ z
参观后您会对我们的产品有更深的了解。
; w9 q: R+ b0 [9 T5 Y28 Maybe we could start with the Designing Department.
5 j2 t' b1 \& s' o$ t也许我们可以先参观一下设计部门。- x p+ i9 r: P8 w" r( l
29 Then we could look at the production line. 4 r; x7 T) {2 g! G
然后我们再去看看生产线。
" T, D2 b+ \, H6 q30 These drawings on the wall are process sheets. ! |5 f+ h: ^( o3 y- L, e+ O! W
墙上的图表是工艺流程表。, B( d" y8 _7 U8 e2 z( u1 Z6 {2 f
31 They describe how each process goes on to the next.
" ?, ]# q* _/ r% B, {+ X! Y b表述着每道工艺间的衔接情况。
$ z: ^- }( Z- w6 R. y8 l+ D. i( r32 We are running on two shifts.
. M4 d, E/ p& z3 U/ v5 j我们实行的工作是两班倒。
4 S+ B& B6 l2 K( \& `33 Almost every process is computerized.
) w8 K3 f+ }! v! Z% P几乎每一道工艺都是由电脑控制的。
3 G! o+ E2 U! C34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
: J# B, |' X" J( Q; c工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。
" c) A7 b5 v* M3 j. h- K7 K/ A35 All produets have to go through five checks in the whole process. % X% C- k. K/ r6 J* Y# j- o) X
所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。$ |0 V c- M! b# I J4 U$ T$ p# V
36 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
6 H) r! E) m5 U3 ]5 k( f我们认为质量是一个企业的灵魂。
7 p, _% C5 o8 ?2 Y& P, X) j3 i37 Therefore,we always put quality as the first consideration. $ q4 F% o' B; u$ X$ d
因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。
# F6 @+ x. N. c/ U, g38 Quality is even more important than quantity. % b6 Q/ V4 @/ U$ p4 ]8 G
质量比数量更为重要。
" S+ F8 B R" X* B8 V1 |; n39 I hope my visit does not cause you too much trouble.
0 {' W y8 j% |9 ?我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。+ {5 v" k$ p( ?7 d; {9 E) E
40 Do we have to wear the helmets?
3 d* D0 w7 Z; ^( \' Z我们得戴上防护帽吗?% ?: [$ b0 C4 |% x; u
41 Is the production line fully automatic? " ]9 h, b1 O* a# f {3 R, r
生产线是全自动的吗?' i5 \. K/ f: Y( K- e5 o
42 What kind of quality control do you have? 9 b/ D0 J: e- j7 T) ]5 ]+ u
你们用什么办法来控制质量呢?
9 x2 W) y5 f8 z& W2 Y; C43 All products have to pass strict inspection before they go out. ) C. n7 ^+ V; T
所有产品出厂前必须要经过严格检查。- `' J. m3 B' b* @- c
44 What's your general impression,may I ask?
9 R! v: v Q/ a不知您对我们厂总的印象如何?6 ^+ ]4 N9 i7 a
45 I'm impressed by your approach to business. 1 f$ d/ D/ J3 A
你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。4 E: v! X6 j ~+ w
46 The product gives you an edge over your competitors,I guess.
: e. }: w6 { |我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。
* b; n0 j; y/ L* \# F! {) R/ j47 No one can match us so far as quality is concerned.
' L5 Y$ v$ s! @; a就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。, H# ?8 {% y+ i# ~& _( \
48 I think we may be able to work together in the future. 9 M6 ?, `5 \# x6 G( w1 u
我想也许将来我们可以合作。+ |2 x9 M& @- O, U0 a
49 We are thinking of expanding into the Chinese market. 6 \$ l3 h- I/ s4 z- s/ }9 }
我们想把生意扩大到中国市场。
5 ~5 d+ V, \2 Q50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
# ^; Q, V* G* P/ {我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。 |
|