|
登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
( K% J% C0 z0 N& F我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 / q7 F; ?. N1 S2 v/ k
2 You're going out of your way for us, I believe.
9 E6 r* i* Y' v我相信这是对我们的特殊照顾了。7 W S }2 D/ N5 s: U9 L; p0 y
3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now.
. O# E6 Y# J9 f: J7 R9 J如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
7 J; |/ Q! Y% r/ V4 I think we can draw up a tentative plan now. ; z% r6 P2 J7 @0 f6 L" I
我认为现在可以先草拟一具临时方案。
( L# h F' I9 h* ]2 X7 a5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 6 s) x) d+ ]8 E) x- M! n( b
如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。# B5 [( T$ p1 u4 }% `2 f. W
6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
5 I `' |, G/ j& i我们是否能保证有充足的时间来谈判?
% L) Q2 o4 b& r# z7 So our evenings will be quite full then?
- r* ]% v2 A0 v+ \' `; o& |! m5 ^! o那么我们的活动在晚上也安排满了吗?
! E: T4 i8 g7 Z4 m5 E# ?8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.
. J( [2 C0 a) u1 u; v6 U: Z6 t0 n- z如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。
1 ~( W, v3 L& t9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
6 @7 E# m: H' A$ G1 D我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
* s3 V$ I; t3 _3 @2 M8 G9 g10 That'll put us both in the picture.
+ a7 l9 {9 Z) V% _8 Q6 s: @这样双方都能了解全面的情况。: f2 x3 h+ Z* g2 n$ \. _& b! f
11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing
0 q2 s, n7 U" l( j+ `那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。& M4 I% f" r# H$ H
12 I can't say for certain off-hand. ) O/ n% I9 e1 U2 ]+ }9 r
我还不能马上说定。
+ I, C* u6 [+ L- j3 v5 ~13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking. f4 W& T& z' k8 @" _: O1 u
有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。9 o9 V0 Z9 f* d( l* Q# f
14 It'll be easier for us to get down to facts then.
6 I! T$ Z9 q3 O, a' y5 z W这样就容易进行实质性的谈判了。+ P# n% ~& P; @& _) x% C! B! f
15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?
; J5 G: n' Q' i: t* G$ ?/ j+ Q你们不愿意在北京多待一天吗?9 @0 e2 X: ?1 ?2 Q
16 I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.
6 P& e. y- o, ?3 ~尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。+ t v$ j9 t! W; f B( J! |: I
17 We've got to report back to the head office. , L( R5 S' _' V1 O9 f4 P$ N# R
我们还要回去向总部汇报情况呢。9 L- [0 B9 E( u5 c- [
18 Thank you for you cooperation. ! ~; Z. A% x9 O
谢谢你们的合作。2 I6 @. N8 ~) w2 e/ w5 t
19 We've arranged our schedule without any trouble. , V, ~- Z1 J' k( ?
我们已经很顺利地把活动日程安排好了。
) M9 M# s, O8 _1 k. |/ O" S6 n20 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it? 5 x: P3 J j7 T
这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?+ E, w: U. Y7 i1 }& R$ U
21 If you have any questions on the details, feel free to ask. , |& l( O: h6 q I; b
如果对某些细节有意见的话,请提出来。
$ s! L# j* \$ k6 P- @; N22 I can see you have put a lot of time into it.
# D! A5 q5 t* ]6 [. a2 W我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。, k3 F. n: n! W. a
23 We really wish you'll have a pleasant stay here.
/ c; Y# O% }7 }- Y2 I, R我们真诚地希望你们在这里过得愉快。$ |! g: N, ]& O) N/ y, N
24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
4 N' F+ E& q1 R& |5 A" J- l我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。
+ ^& N% q- w8 J$ ?/ L! |6 X5 c7 y25 Welcome to our factory.
- s0 X/ p j- H0 t6 c欢迎到我们工厂来。
# C! f8 h: T |8 J1 n: H9 z5 M; p26 I've been looking forward to visiting your factory. 9 V2 x6 J% h% ], e' }5 ]; g
我一直都盼望着参观贵厂。
# f$ V) H$ @2 j5 E" ]27 You'll know our products better after this visit.
, o$ l/ R A7 B, T参观后您会对我们的产品有更深的了解。
( x& k3 V& u. N" n6 E& b& S& T28 Maybe we could start with the Designing Department. - f0 { T$ ^ s- Z$ r5 F( A
也许我们可以先参观一下设计部门。1 N, x8 m% W* x, I& @* k
29 Then we could look at the production line.
2 t0 }/ [. M8 w8 }然后我们再去看看生产线。
4 z& i9 H( y8 R; X0 L30 These drawings on the wall are process sheets.
1 ?& v5 p+ B5 m P墙上的图表是工艺流程表。
* i' F9 I) x: w4 ~% C31 They describe how each process goes on to the next. 9 ?/ t8 ~. Z- @/ v
表述着每道工艺间的衔接情况。1 }- [" K+ s% Z& ?! L
32 We are running on two shifts. 4 l8 s, {( O0 f) x/ {/ m+ b9 w
我们实行的工作是两班倒。& G: A! X& R) Y& z2 c/ w/ g! K
33 Almost every process is computerized. & b4 K' L$ F; ?: M7 P$ \5 \
几乎每一道工艺都是由电脑控制的。# J* O% q8 P# |( d, |0 ^$ d
34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
6 U8 s5 L3 m8 w/ p工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。6 o$ I Y6 X( k: j E# i, q
35 All produets have to go through five checks in the whole process. 7 t) w' ?6 C1 X, f; y
所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。0 K( g% J& X% k1 z# c( s
36 We believe that the quality is the soul of an enterprise. 5 A; T6 B' X7 K, X- o
我们认为质量是一个企业的灵魂。7 L3 P! T- v4 l0 a/ H
37 Therefore,we always put quality as the first consideration.
) q! D% N" X( J+ J; Q# C* e因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。
! _: G1 b0 u! D4 G* J) G38 Quality is even more important than quantity. / s) C7 X. {7 e# x+ H
质量比数量更为重要。2 f6 d/ F1 t( _& W+ K7 W e
39 I hope my visit does not cause you too much trouble. / r2 e/ J' N5 M+ n1 a8 ^/ _, V
我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。
, J3 v4 C8 q! {$ ^- T+ }40 Do we have to wear the helmets?
& w, q% H- [9 N. I5 ^我们得戴上防护帽吗?
* A$ M5 d0 W7 v* x; @41 Is the production line fully automatic? * z( H" F; J5 E$ r
生产线是全自动的吗?
, v+ o4 g# B1 c# M2 D* N2 W42 What kind of quality control do you have?
# d( E9 d: ^+ T' N0 e: _2 p* y6 d你们用什么办法来控制质量呢?8 J9 x3 C3 S* p) K( u
43 All products have to pass strict inspection before they go out.
" ~4 E" j# C1 O) o% n所有产品出厂前必须要经过严格检查。
2 }4 i) E9 c& X) L t44 What's your general impression,may I ask?
% D% o3 [$ C5 r! ~不知您对我们厂总的印象如何?/ x5 p, W* }( V7 h- {/ d
45 I'm impressed by your approach to business. 4 [% f' U3 K0 W1 R4 |0 t
你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。
8 j' r3 H: j( p* o' s% H' g46 The product gives you an edge over your competitors,I guess.
8 @0 a/ d& R+ ?' p( B/ k/ N% i* {我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。& v3 l# l$ M2 {2 E9 N5 n" G
47 No one can match us so far as quality is concerned. - t) t& v9 c; Z
就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。+ J8 v6 d$ y/ M# `9 G3 c' U& \/ x' N
48 I think we may be able to work together in the future.
6 c3 _) M* F$ A& K4 T# `我想也许将来我们可以合作。
) E" V& }& `- ^49 We are thinking of expanding into the Chinese market.
( _, g" k9 v+ w! o/ ~我们想把生意扩大到中国市场。
8 ^% h& x# _. t( a/ H50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
! {9 B' P8 `, G0 ~9 f6 L我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。 |
|