登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
THE stage is more beholding to love, than the life of man. For as ( T, A7 ]9 ]: x6 \$ _9 M- a* T
to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies;
$ O0 H. {9 M; bbut in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like ! j! D8 D) @; r1 F
a fury. You may observe, that amongst all the great and worthy persons 3 W1 D. `! A; i
(whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one,
& c+ d4 p7 R- M& Gthat hath been transported to the mad degree of love: which shows that # H; {7 O2 T& |6 q6 {8 k4 ^# q; U
great spirits, and great business, do keep out this weak passion. You
: R4 V; ]% L+ @" W- k4 V$ zmust except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire % q: D& I. @6 J, z9 x! c3 U
of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former
) H# ^" r) [! J+ A3 l% @; @: xwas indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere & y+ M$ Y5 s" `( _% Z) c! ^
and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find 1 B% X. i, J( T: U/ z7 @
entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, 2 w6 a; V& z0 ^1 V* G* d
if watch be not well kept. It is a poor saying of Epicurus, Satis magnum
$ l1 z( S) V5 N+ ~1 g/ H alter alteri theatrum sumus; as if man, made for the contemplation
& l6 ~8 q- S3 o0 H, W% f9 m( C of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel be- + L+ O6 H: M% h7 e5 x! o; `( s: T
fore a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth
( _' }% x1 B# D3 z+ }) b/ Q1 i' o(as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes.
& r" j9 \9 }4 M7 @2 W
9 ^: D2 S9 F' G4 D, g It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it : Z% g# t& k3 y9 w
braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a ' B. H0 U# z; q4 H0 E
perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. Neither is it merely
" u5 `' e: D8 w( K6 ?% Gin the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer,
+ o1 n" e+ X6 j' H, @with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man's self; $ X- p6 L6 h8 d- v8 ]9 C4 Z4 Q
certainly the lover is more. For there was never proud man thought so & F5 D! F; i6 ^6 ]
absurdly well of him self, as the lover doth of the person loved; and therefore
5 }& ^9 U# Z. L! ^it was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither 4 l7 M7 C8 u$ F+ L0 `% F
doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but 0 g3 C% [" }0 B3 w+ [
to the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true
: v+ w3 q& w7 A' A# arule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an
4 K3 w+ e& T1 T7 j3 @inward and secret contempt.
8 ~( q$ N5 v# \& TBy how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth
0 T2 z8 e8 z qnot only other things, but itself! As for the other losses, the poet's
% x; P8 S; A+ K! D/ U% Q# A' e1 R! krelation doth well figure them: that he that preferred Helena, quitted
) Y* E% k8 y- L# t. ]3 Fthe gifts of Juno and Pallas.
w0 ]2 l6 o% k2 t& e' G For whosoever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches $ R' } }4 D( D' N3 D
and wisdom. This passion hath his floods, in very times of weakness; which , ?# _9 a( D* Z* s! Y
are great prosperity, and great adversity; though this latter hath been
: o4 e( U- T! gless observed: both which times kindle love, and make it more fervent,
" Y8 v. d" B7 a1 _* b; hand therefore show it to be the child of folly. They do best, who if they
0 F' A( v4 ~& O7 D V7 a- B9 Zcannot but admit love, yet make it keep quarters; and sever it wholly from
* m* ^ a: C# {their serious affairs, and actions, of life; for if it check once with + }5 W, \6 m+ U D# d
business, it troubleth men's fortunes, and maketh men, that they can noways 5 a8 p: [; ]& r1 W; O) r
be true to their own ends. I know not how, but martial men are given to
2 f: M& f/ r7 P9 J+ t! ?: l) z* slove: I think, it is but as they are given to wine; for perils commonly
2 y7 t, J2 P% hask to be paid in pleasures. There is in man's nature, a secret inclination % e" S5 h1 D6 j0 f9 F" Q9 m
and motion, towards love of others, which if it be not spent upon some 3 A' i- R2 M# V6 N. v- J) u
one or a few, doth naturally spread itself towards many, and maketh men ( o6 l1 F2 T7 o, ?) w2 d
become humane and charitable; as it is seen sometime in friars.
0 m7 N8 a( q6 s+ m8 D5 P' ~ Nuptial love maketh mankind; friendly love perfecteth it; but wanton love
& f! c: f% E7 @" ^' X; ? c Ncorrupteth, and embaseth it.
b( q) C1 v& W H5 M 舞台上的爱情比生活中的爱情要美好得多。因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材。而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时像那位诱惑人的魔女,有时又像那位复仇的女神。你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),“没有一个是因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感憎。只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。所以爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵--假如守御不严的话。
4 U( {' t8 t7 m. g! z! p$ T 埃皮克拉斯曾说过一句笑话:“人生不过是一座大戏台。”似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只应像玩偶奴隶般地逢场作戏似的。虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶--而上帝赐人以眼睛本来是更高尚的用途的。
2 W; q6 ~/ \ R* E: F+ r 过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才永远需要那种浮夸诌媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言:“最大的奉承,人总是留给自己的”。--只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保持聪明。”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显——除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。 9 @( @# B2 @: c6 Y
由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。至于其他方面的损失,古诗人早已告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的。 7 [7 j0 ~1 M6 l
* J0 }1 o7 X# D. G f2 p当人心最软弱的时候,爱情最容易入侵,那就是当人得意春风,忘乎所以和处境窘困孤独凄零的时候,虽然后者未必能得到爱情。人在这样的时候最急于跳入爱情的火焰中,由此可见,“爱情”实在是“愚蠢”的儿子。但有一些人,即使心中有了爱,仍能约束它,使它不妨碍重大的事业。因为爱情一旦干扰情绪,就会阻碍人坚定地奔向既定的目标。 ! T: |8 J( o( u) y
我不懂是什么缘故,使许多军人更容易陷入爱情,也许这正像他们嗜爱饮酒一样,是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。人心中可能普遍具有一种博爱的倾向,若不集中于某个专一的对象身上:就必然会施之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,例如像有的僧侣那样。
0 N+ h" \7 [9 L- D! y3 Y
8 K. @9 L3 O7 \$ b 夫妻的爱,使人类繁衍。朋友的爱,给人以帮助。但那种荒淫纵欲的爱,却只会使人堕落毁灭啊!
6 O' y+ y4 i! C7 Z {6 H$ y
( |% K$ V& s/ O |