登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
THE stage is more beholding to love, than the life of man. For as 5 _% _" q, Y) g s1 E
to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies;
+ }, ]! y, c- z& t+ E: Sbut in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like F2 a, z3 j) U* X& N8 l
a fury. You may observe, that amongst all the great and worthy persons
; A/ Y% }3 Z* d9 k K(whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one,
$ j7 }* g' i+ v t) h6 ], V+ Ythat hath been transported to the mad degree of love: which shows that I. d) a0 x; Y
great spirits, and great business, do keep out this weak passion. You
9 e9 @& g) ^* z6 @3 Fmust except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire
4 _( M* d# j2 F( }/ z, yof Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former $ p- I7 f @* {
was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere 0 I' Y1 @3 X5 }1 i
and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find
+ x6 d/ e/ ]; h4 [entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, ' Q/ ^3 _( L9 r' E! D# U& Y8 @
if watch be not well kept. It is a poor saying of Epicurus, Satis magnum 7 C, Q4 ]7 E* _2 V
alter alteri theatrum sumus; as if man, made for the contemplation
& Y' M% ^- F0 w! p of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel be-
2 M5 I/ b) B% Xfore a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth
1 X/ A1 P$ j4 ~7 x(as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes. % H" S, i2 f3 k2 N7 I
$ N5 L& B4 n: A0 y# \2 w It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it # z' s( O% `9 `8 o/ ]: l- f- N
braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a & }4 k# V, u0 p# B9 E8 _& Q
perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. Neither is it merely
% W! n; h- `/ b& Q$ Q9 C0 ~in the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer,
+ ?5 b# @! t4 O8 S1 k, U3 Cwith whom all the petty flatterers have intelligence, is a man's self; - e# ]+ q; W, e5 {/ B- _7 Z
certainly the lover is more. For there was never proud man thought so + @6 U$ P1 F; f, |0 d0 R7 T# ?
absurdly well of him self, as the lover doth of the person loved; and therefore
5 I$ Y( {. p9 b% b0 F/ S2 vit was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither
) I) m8 w J; i0 K3 p, M, ^" Qdoth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but
7 \" d- t$ C) m2 g+ A/ N9 zto the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true 6 }7 q, L0 q5 u: r
rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an " }" c# M* N( t
inward and secret contempt.
7 Y# [2 m8 r' |By how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth , L# @% c, R, a% j- o
not only other things, but itself! As for the other losses, the poet's # C/ r z, l1 N
relation doth well figure them: that he that preferred Helena, quitted ! G( R* T4 V+ c/ B, ^3 h' e6 x
the gifts of Juno and Pallas.
4 J" s, B3 B% R1 r+ S" | For whosoever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches
# e. J I; T% z# ?+ }; }3 D6 Dand wisdom. This passion hath his floods, in very times of weakness; which
$ {# r7 c. x, ~/ yare great prosperity, and great adversity; though this latter hath been
9 P! C; c) B) _3 z7 j: m* l6 C$ H! |/ bless observed: both which times kindle love, and make it more fervent,
: t& B6 i3 Z: ^% L* A, Xand therefore show it to be the child of folly. They do best, who if they
: L. {) X& E6 [1 d1 w$ S* r3 v2 ocannot but admit love, yet make it keep quarters; and sever it wholly from ! t' F- ~; C/ _. u
their serious affairs, and actions, of life; for if it check once with
1 j( U, B5 X: A! ~: n/ Dbusiness, it troubleth men's fortunes, and maketh men, that they can noways : G7 _! } b' n% a7 r: x
be true to their own ends. I know not how, but martial men are given to 4 y, P# G3 r+ @; b8 A; N& r3 c
love: I think, it is but as they are given to wine; for perils commonly / O4 ^4 ^$ B! O# f0 V' b
ask to be paid in pleasures. There is in man's nature, a secret inclination ; M2 D' ]4 d/ U% d5 @7 w! y
and motion, towards love of others, which if it be not spent upon some
5 k( b+ T2 w% {one or a few, doth naturally spread itself towards many, and maketh men / R- W' r& x. V4 n5 l4 E
become humane and charitable; as it is seen sometime in friars.
; N8 M# b" C8 N Nuptial love maketh mankind; friendly love perfecteth it; but wanton love # \; g& U1 h/ p) q/ G* S4 D
corrupteth, and embaseth it. ( a$ X2 q* G4 f9 h
舞台上的爱情比生活中的爱情要美好得多。因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材。而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时像那位诱惑人的魔女,有时又像那位复仇的女神。你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),“没有一个是因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感憎。只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。所以爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵--假如守御不严的话。 + H- T# \% @" e/ R
埃皮克拉斯曾说过一句笑话:“人生不过是一座大戏台。”似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只应像玩偶奴隶般地逢场作戏似的。虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶--而上帝赐人以眼睛本来是更高尚的用途的。 9 B( s6 w5 a0 `2 i: A
过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才永远需要那种浮夸诌媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言:“最大的奉承,人总是留给自己的”。--只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保持聪明。”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显——除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。 / d' H+ R) T5 Q$ |8 k$ d; K4 _
由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。至于其他方面的损失,古诗人早已告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的。
, B9 ?1 S8 |2 o" c: W3 c' ?/ @. o3 L: H2 n) t' \. Q" ~) I' a
当人心最软弱的时候,爱情最容易入侵,那就是当人得意春风,忘乎所以和处境窘困孤独凄零的时候,虽然后者未必能得到爱情。人在这样的时候最急于跳入爱情的火焰中,由此可见,“爱情”实在是“愚蠢”的儿子。但有一些人,即使心中有了爱,仍能约束它,使它不妨碍重大的事业。因为爱情一旦干扰情绪,就会阻碍人坚定地奔向既定的目标。
, T8 g7 ?6 d6 I3 @ 我不懂是什么缘故,使许多军人更容易陷入爱情,也许这正像他们嗜爱饮酒一样,是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。人心中可能普遍具有一种博爱的倾向,若不集中于某个专一的对象身上:就必然会施之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,例如像有的僧侣那样。 4 h- D1 q; X2 L8 U: l
& f- g6 p) K; s7 O7 B5 J6 l. Z8 i
夫妻的爱,使人类繁衍。朋友的爱,给人以帮助。但那种荒淫纵欲的爱,却只会使人堕落毁灭啊!
2 Z |7 [& J4 Y# J R% I
0 W+ {" t$ i j: a |