登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
THE stage is more beholding to love, than the life of man. For as " r S" o+ [! n3 p
to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies;
9 i, w+ ~: H+ F( U2 |+ s" Obut in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like 3 n3 @" ~7 o* S$ \, R( J q
a fury. You may observe, that amongst all the great and worthy persons 3 h* {7 g' R$ @- b; t
(whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one,
# W5 s# V. S) S* o1 ythat hath been transported to the mad degree of love: which shows that ; X1 t! S P" C6 M. h: `
great spirits, and great business, do keep out this weak passion. You
: T# k/ f* m0 G& S K; Y- g; f% smust except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire $ y: R2 A! U& G! V
of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former
7 m8 r* @" \0 c4 f4 Fwas indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere
8 N! i( j$ L- k O2 H* k, u- _6 H, Gand wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find
1 i# \2 A2 P1 t* m; i) _entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, : _* e6 W) p" \
if watch be not well kept. It is a poor saying of Epicurus, Satis magnum 2 M' L! ^& R0 c. K
alter alteri theatrum sumus; as if man, made for the contemplation 6 Y* \( m9 D: v5 w
of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel be-
4 w, T h, a; R( \fore a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth 4 h/ T6 K: U- Y3 Z: i" [6 ~9 v
(as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes.
$ @; T% t/ |1 v3 L
* y q6 n0 b% M+ m6 P4 v2 o4 i It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it & _! ?6 K I* ]" g
braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a
) E* t& U- x& i; f; Gperpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. Neither is it merely
; Q7 F/ t" X9 ]# E) Z- Kin the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer, 6 q7 O, }5 G0 M, w. B. E q
with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man's self;
, m2 b6 s/ W& h' y- y1 Dcertainly the lover is more. For there was never proud man thought so
$ p2 T( U" [$ t, Fabsurdly well of him self, as the lover doth of the person loved; and therefore 4 J# V0 l6 ~# | d7 p2 r
it was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither 4 ?! o" k# v; g s7 P8 p
doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but
: q2 A; k0 r" v1 v) Cto the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true
7 X, b7 n w, c' W! q' irule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an ( C. F7 [& c3 V" s4 v- @
inward and secret contempt. 7 ~+ u+ \2 Q- ~3 Z7 m: r7 O$ T9 I
By how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth
. q2 L% z+ K& ]$ Bnot only other things, but itself! As for the other losses, the poet's 2 f2 d, v6 y6 u* |7 i: p1 c
relation doth well figure them: that he that preferred Helena, quitted
. ], L! L6 w7 D' {/ B( s: u6 rthe gifts of Juno and Pallas.
3 ^* U# w+ U: N! m& o+ \1 q4 | For whosoever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches , Q1 Y' C- D! S: x1 T* v
and wisdom. This passion hath his floods, in very times of weakness; which
4 }0 p8 E1 ~; v3 B% b, @% y; [are great prosperity, and great adversity; though this latter hath been
$ C6 A- h2 t8 t% O3 E: t! Rless observed: both which times kindle love, and make it more fervent,
* F8 }0 y& I: ^2 K! {1 {and therefore show it to be the child of folly. They do best, who if they
$ `. f& [) _8 N# R) v7 y- F$ H( Jcannot but admit love, yet make it keep quarters; and sever it wholly from
! D. x1 D0 @" p' M6 P+ rtheir serious affairs, and actions, of life; for if it check once with
% ]: k- P8 a$ r- y! t( L [, ebusiness, it troubleth men's fortunes, and maketh men, that they can noways
0 r5 s/ Y5 S+ Mbe true to their own ends. I know not how, but martial men are given to
2 {0 C& w E, Klove: I think, it is but as they are given to wine; for perils commonly 2 O5 ~* w1 x3 R3 [
ask to be paid in pleasures. There is in man's nature, a secret inclination . J: v6 c3 u' I% w& [6 I
and motion, towards love of others, which if it be not spent upon some & `' n8 y+ O' n |$ b8 p l% h
one or a few, doth naturally spread itself towards many, and maketh men
* e! |& g3 ]6 Z, M2 u. A4 y/ D- O/ ubecome humane and charitable; as it is seen sometime in friars.
3 r* b. @* f6 F2 @& [ Nuptial love maketh mankind; friendly love perfecteth it; but wanton love % G% }+ i+ d L
corrupteth, and embaseth it. ) J4 `# d8 z( O' K |2 l5 U
舞台上的爱情比生活中的爱情要美好得多。因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材。而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时像那位诱惑人的魔女,有时又像那位复仇的女神。你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),“没有一个是因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感憎。只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。所以爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵--假如守御不严的话。
/ d* b% [. S& d( d( M 埃皮克拉斯曾说过一句笑话:“人生不过是一座大戏台。”似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只应像玩偶奴隶般地逢场作戏似的。虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶--而上帝赐人以眼睛本来是更高尚的用途的。 , y, _( F1 d9 R; D2 N7 |
过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才永远需要那种浮夸诌媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言:“最大的奉承,人总是留给自己的”。--只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保持聪明。”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显——除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。 ; W( L( v/ w8 h; K! {% n- v) {
由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。至于其他方面的损失,古诗人早已告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的。
. n( s9 a2 y$ @$ k
* y6 S. C' @+ P3 K7 }1 a4 L$ }当人心最软弱的时候,爱情最容易入侵,那就是当人得意春风,忘乎所以和处境窘困孤独凄零的时候,虽然后者未必能得到爱情。人在这样的时候最急于跳入爱情的火焰中,由此可见,“爱情”实在是“愚蠢”的儿子。但有一些人,即使心中有了爱,仍能约束它,使它不妨碍重大的事业。因为爱情一旦干扰情绪,就会阻碍人坚定地奔向既定的目标。
6 y" z( I6 o" B) e* |& ` 我不懂是什么缘故,使许多军人更容易陷入爱情,也许这正像他们嗜爱饮酒一样,是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。人心中可能普遍具有一种博爱的倾向,若不集中于某个专一的对象身上:就必然会施之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,例如像有的僧侣那样。
4 V* R! x B9 L% r4 P* ?$ e. l" B - n8 ]' Z$ B2 C' H* \+ b, n0 s
夫妻的爱,使人类繁衍。朋友的爱,给人以帮助。但那种荒淫纵欲的爱,却只会使人堕落毁灭啊! ! }1 v, ^" X: w+ {! Y) g1 p& a" Y
# |0 Z* i+ J( W+ [. L. O" {. }+ C |