|
登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. ) X" S5 l2 t% H
我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
! E( w2 h1 g5 ~( ^% d5 o6 I$ n2 y2 You're going out of your way for us, I believe.
$ e1 w8 V4 t1 p6 w我相信这是对我们的特殊照顾了。
. X& G+ n5 {! `3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now. 4 j, t* |/ P, H
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
7 X- m. m3 \9 W7 V' g+ M4 I think we can draw up a tentative plan now.
8 e' u H ~+ D- V6 P% s9 o我认为现在可以先草拟一具临时方案。
5 @2 r; F+ v/ e# S1 Q6 w0 U9 n5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. . h+ z7 [/ j' D6 j) ]
如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。3 o( W' U Y8 k; s0 y8 W( h
6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? % j W- m0 Y. N; I9 j( j- B, Y
我们是否能保证有充足的时间来谈判?
- I$ z. j5 k" _8 N0 |. T7 So our evenings will be quite full then? : E! s* z! M: f9 C2 ~
那么我们的活动在晚上也安排满了吗?. p$ ^; s8 t/ |' W! Z$ `/ O; M
8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.
3 L4 n6 i. l& P( K5 ]5 {3 C8 A8 d# d如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。+ e" D/ ]/ j) c" A" T2 L2 k
9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
5 K) h+ c G, V# v4 W我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
8 M% ?; s6 A9 ^1 @5 N& E10 That'll put us both in the picture.
$ Y2 I& O5 Z2 Q4 J这样双方都能了解全面的情况。1 W5 |* M! H; ]
11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing3 K& ^( ?9 D" w$ B) `0 c
那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。& I/ T; H. }+ N" w% [2 D: r
12 I can't say for certain off-hand.
9 w9 B. F) S% d2 z' L/ x& J |+ f% ^我还不能马上说定。
$ z ]9 L8 x# K; y8 N13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
1 F" @4 x$ t/ F+ a: o7 l& `9 E有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。7 m( G" H* h3 h' ^, f7 C
14 It'll be easier for us to get down to facts then.
% ], O4 ~2 G( q3 p这样就容易进行实质性的谈判了。# b: a, {2 _8 [1 W. p4 w9 O& G# b
15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here? 3 U( ]! h* [9 f0 w7 q: D: Q( l
你们不愿意在北京多待一天吗?
* T" k0 k2 K" z: c16 I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to. & d4 v; n8 Q" h
尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。
* F, s9 @! r5 Q8 F2 x17 We've got to report back to the head office. - P* X# x" _ }; X0 \2 a
我们还要回去向总部汇报情况呢。, R7 |+ t, a; X& `, C
18 Thank you for you cooperation.
4 @7 @: C/ i' _4 \谢谢你们的合作。
, m* g6 f1 B3 p+ c% x( I& F' j19 We've arranged our schedule without any trouble.
4 E8 g: S' N2 H, e9 U) ]+ P ?. x我们已经很顺利地把活动日程安排好了。; b# ]; V* m% q% {: P* R# H4 L
20 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?
( D$ R6 ~" A2 N' t8 x; `6 i这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?5 a, N" v) r, _! w& e, i( G, k
21 If you have any questions on the details, feel free to ask.
+ y6 k. N/ {4 }5 a如果对某些细节有意见的话,请提出来。! ^1 S& c+ k' p
22 I can see you have put a lot of time into it.
- s- P+ [' u" {$ S; x. c6 ]+ h4 F我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。
, V6 K6 r5 T5 r8 j. a" |23 We really wish you'll have a pleasant stay here.
. \3 h) L3 t' Z% X) t7 M我们真诚地希望你们在这里过得愉快。
* H' `! C3 Z) |1 w" L5 y24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us. % N% p1 Y# G9 _, w4 Q) j- A7 q# R% N
我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。# b u x, x6 L2 e. ?, L
25 Welcome to our factory.
3 I! n H8 \6 w欢迎到我们工厂来。
0 b! Z$ {; {1 d" O26 I've been looking forward to visiting your factory. ) i- `; [" [! v" v L( r
我一直都盼望着参观贵厂。" N8 s5 } R" C6 P* L* B e
27 You'll know our products better after this visit. . s$ j$ I1 H v5 U- f% K1 o! @( Y, j
参观后您会对我们的产品有更深的了解。 U. M9 W$ V$ g* Y$ J3 l
28 Maybe we could start with the Designing Department.
5 B8 s7 ?8 l) B也许我们可以先参观一下设计部门。
% S7 K0 t. u: K- F/ u29 Then we could look at the production line.
8 J) B5 l: X5 i5 k' ^! A t4 }9 M3 Z然后我们再去看看生产线。
$ Y' V, u& G. n0 M; }30 These drawings on the wall are process sheets. & E% I$ _2 c2 }) n1 {# P
墙上的图表是工艺流程表。
1 ]1 Q. s; U8 _/ [( [: J31 They describe how each process goes on to the next.
" T- X4 ^; y" o表述着每道工艺间的衔接情况。
% c# Y) {6 S [32 We are running on two shifts. ( B" o$ J7 |; y5 c
我们实行的工作是两班倒。6 ~; c U$ E4 m. }& ~0 b
33 Almost every process is computerized. / O5 Q8 Y8 Z; s+ P i6 v1 _: O
几乎每一道工艺都是由电脑控制的。' {! T3 D6 T D, L/ Q
34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
& A2 z# ]6 i; a' A& I# P+ R工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。
. C6 S9 Y' ]5 w35 All produets have to go through five checks in the whole process.
& p! k' n" j- l8 x0 Q2 W所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。4 {) i3 p7 x" K$ C
36 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
' f( s7 t/ n K! N, M我们认为质量是一个企业的灵魂。& h+ ~( N: B# d' T8 N
37 Therefore,we always put quality as the first consideration.
7 O' z# G) _6 w9 T5 p因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。
" n# R) v& k0 t/ K38 Quality is even more important than quantity. & M0 a% ^9 `8 \" v6 N% R$ Q/ B
质量比数量更为重要。
' g; L. Z8 B- A; ]9 u9 b( X/ N6 M1 g39 I hope my visit does not cause you too much trouble. 7 @" s9 S6 m7 h) K
我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。( ^0 e% c2 p4 h5 Q
40 Do we have to wear the helmets?
! z+ x2 u' r% Z8 ?$ p, z我们得戴上防护帽吗?
$ n$ t7 G9 J% o1 B9 r41 Is the production line fully automatic?
: R3 { K" g& F1 p生产线是全自动的吗?1 C% A! L! x" j, c9 P; q9 E1 }
42 What kind of quality control do you have? : e, O; S, s) O) _; `) I7 B
你们用什么办法来控制质量呢?7 a0 i' _/ |, W& n! B
43 All products have to pass strict inspection before they go out. ) ? ~1 g' h: V3 v* `
所有产品出厂前必须要经过严格检查。
! ?0 h; k* j0 L. y: m, r& o( Q44 What's your general impression,may I ask?
8 M% I: L3 {, N, s& B不知您对我们厂总的印象如何?
2 Z( U( |- D: E( E1 W9 g7 x7 W. G45 I'm impressed by your approach to business. + q$ _ A2 i4 n$ `) \
你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。
* k! r6 c0 F! g& x8 _/ @$ K7 m46 The product gives you an edge over your competitors,I guess. ( l8 s: C& @* @+ G0 l
我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。
' ]3 o D$ R$ W1 L) A. A' D. A47 No one can match us so far as quality is concerned.
0 W' C2 f. |) B+ p/ W* m9 {: F就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。
4 n( B W, a( X* _" ]: G48 I think we may be able to work together in the future.
. x' r* {3 @- D+ w4 b) e" t* G7 U我想也许将来我们可以合作。
: f) ?0 b9 I) t$ u49 We are thinking of expanding into the Chinese market.
7 Y5 A7 _, f: J7 f* O9 h我们想把生意扩大到中国市场。5 h7 h2 n' I v, \! j H
50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company. - k7 P( O# x) e1 R3 S4 k. g
我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。 |
|