|
登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
; [0 G0 b- B% f我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 ! N% j2 \+ ^0 X% B1 j4 R! v
2 You're going out of your way for us, I believe. 8 Z8 [% S- R3 M4 N6 B
我相信这是对我们的特殊照顾了。3 D! z: p) g; |
3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now. ( {/ Q; H# d5 m/ n0 h, N" N
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
: S, G6 f3 b* M) E0 R4 I think we can draw up a tentative plan now.
4 a- L0 p) y0 H. r( c我认为现在可以先草拟一具临时方案。6 v: Z9 E, g& l( `4 G- O
5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.
6 B% j t% C7 g7 i6 }: o如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。+ w/ e' A2 B: g6 N2 ?; z
6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
( R# s, @& g4 c4 g( L! [& `( r我们是否能保证有充足的时间来谈判?
9 k# K' f, B$ K& g" F) e8 ?8 n7 So our evenings will be quite full then? & r! h d6 q% [
那么我们的活动在晚上也安排满了吗?7 ~$ e9 |1 z1 Y8 u P9 ?' |2 O
8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. * W: f/ M8 H9 L
如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。
- A" L+ g! U) K+ T9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
/ Z9 o5 N4 \3 z: {我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。' u8 ?' g0 [1 e- r5 y
10 That'll put us both in the picture. ! _1 N2 T8 U6 b# W& _# ~0 D
这样双方都能了解全面的情况。
$ Y& H( ~9 L% v11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing
1 e2 w3 X+ b6 N& q, w' a那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。' l p( R# H1 l# b7 o' V" Z9 t. I. f9 m- g
12 I can't say for certain off-hand. ! E& Y4 h! q* X! ^
我还不能马上说定。
9 q" W' `! T( n @& l+ P4 @13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
3 l" H. g1 d6 u% V有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。0 @- B9 a, c0 P% v/ {
14 It'll be easier for us to get down to facts then.
1 x4 U! {% ?2 E6 p! T6 D" k! A1 i这样就容易进行实质性的谈判了。4 N: m% E- @/ ^* a4 G
15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?
/ H% e' ~2 |1 L) \你们不愿意在北京多待一天吗?
- b; q% f+ _8 f16 I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to. 4 W' I, S" j4 T0 P" e
尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。1 F0 Z/ [8 t! b5 ?
17 We've got to report back to the head office. ! b& D% X# ^" A* s9 C. f& m4 X
我们还要回去向总部汇报情况呢。3 x' m) o. C$ a2 p5 ?3 P6 z
18 Thank you for you cooperation.
7 Y4 _ i7 Z6 r( f谢谢你们的合作。
& p$ m* W+ ?+ r4 z: V& D19 We've arranged our schedule without any trouble. : J8 i f& {2 E8 i7 u
我们已经很顺利地把活动日程安排好了。
" Y, ]0 {. R6 p, w: e" [20 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it? * V" s/ R/ W$ s1 k& q8 @& d: B" P
这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?
' C- g9 e8 y }* p, \1 d1 k8 t21 If you have any questions on the details, feel free to ask.
) W8 v8 W/ v9 ]% N7 p# I2 {7 J如果对某些细节有意见的话,请提出来。: e" z0 ~2 Y& c
22 I can see you have put a lot of time into it.
# X' g# x; w% Z4 E9 e: O我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。0 o* _* B! S! y" t
23 We really wish you'll have a pleasant stay here.
# [% h, n, R. o* U8 _我们真诚地希望你们在这里过得愉快。
/ x9 z0 J% o3 K) k" O- o! D24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us. 3 C/ R* b* N" n* Q! x
我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。4 N" o, g: D) L, t$ B) p
25 Welcome to our factory. & N1 q/ T s: F% b
欢迎到我们工厂来。
9 q: z9 o9 L6 l+ ?26 I've been looking forward to visiting your factory. 0 F. |* }! V2 H% V
我一直都盼望着参观贵厂。 H$ I5 A+ O" ]# i, b7 G
27 You'll know our products better after this visit.
) k7 M0 E: j& A; T w; M' S参观后您会对我们的产品有更深的了解。
8 G" o7 h8 l1 m% w5 i; M28 Maybe we could start with the Designing Department. / G8 Z! l% {. a- S
也许我们可以先参观一下设计部门。* ?& c' a, R: o
29 Then we could look at the production line. 8 ?0 r$ d. X( s$ {" `
然后我们再去看看生产线。8 q# N$ Z g# a) p( j2 V9 v
30 These drawings on the wall are process sheets. 4 B- O5 z& |) y, ?6 j8 |
墙上的图表是工艺流程表。
7 Y, b. I8 R& D3 }+ S1 r1 |4 a31 They describe how each process goes on to the next.
* b5 w% p8 t* K8 r n$ d表述着每道工艺间的衔接情况。
4 x& X, y I0 C/ B8 U32 We are running on two shifts.
?+ P* R# m) p3 a+ W; e* _我们实行的工作是两班倒。
0 c3 {' @2 n; q+ a33 Almost every process is computerized. % D' p3 l( R- C+ e" r
几乎每一道工艺都是由电脑控制的。4 ? q% X% c; P" G: y4 n& u
34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased. 9 O0 T+ V0 s+ M7 V0 t' ^1 W$ {. a
工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。& P9 w8 m5 | e- v1 _+ p) k% l
35 All produets have to go through five checks in the whole process. ; I a. e2 X+ v: P# k; d
所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。# K$ l. m a4 M
36 We believe that the quality is the soul of an enterprise. % F7 `" M: X- g
我们认为质量是一个企业的灵魂。0 n8 ~) w& R0 U+ b5 c
37 Therefore,we always put quality as the first consideration. 2 [& u( a/ D. m. [% K
因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。( o" \0 Q: b: c4 I2 s
38 Quality is even more important than quantity.
0 Q0 [- j7 N3 y/ y$ _质量比数量更为重要。
7 ?2 d: k3 j' o39 I hope my visit does not cause you too much trouble. 8 I8 F9 p* R6 A% I0 P
我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。' d4 v1 \. M K& x x
40 Do we have to wear the helmets?
7 R4 |$ b! H& k3 t }我们得戴上防护帽吗?
) x& v" O* B$ t6 n41 Is the production line fully automatic? 7 _9 `" [4 K8 R' \5 y2 G# s
生产线是全自动的吗?" t2 H+ p3 v/ @' j- B
42 What kind of quality control do you have? ; \ s, a* }+ O9 M; k6 i
你们用什么办法来控制质量呢?8 r/ T8 L. D- o) _ D4 Q
43 All products have to pass strict inspection before they go out. 3 ^& R+ }+ E, l) s% j
所有产品出厂前必须要经过严格检查。6 F4 M/ }9 r, ]
44 What's your general impression,may I ask?
7 n5 [: X& A( t- k! v; [不知您对我们厂总的印象如何?/ R& o" a; }2 h9 h* G- ~* U+ w* ]
45 I'm impressed by your approach to business.
5 c$ Q, F5 ~0 ~你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。; F% s# A: Z' O+ U
46 The product gives you an edge over your competitors,I guess. * n6 F! N: s. ~- y3 [' e0 f
我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。6 I; c- w8 ^5 `$ Z; x
47 No one can match us so far as quality is concerned. % r$ E3 y- p. f* Z* p
就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。- l9 m8 k, q+ X( ^5 E
48 I think we may be able to work together in the future. " _3 W( e$ v5 ?& _0 R1 t! v
我想也许将来我们可以合作。; ]' Y. w2 W; S
49 We are thinking of expanding into the Chinese market.
" R+ }9 A3 h1 Q1 ~2 f我们想把生意扩大到中国市场。7 r* A" m- i5 t+ c" [0 ^
50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company. 0 v u8 \, z& g7 ~7 t
我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。 |
|