登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
VIRTUE is like a rich stone, best plain set; and surely virtue is best,
) j$ A) h. [- v4 y4 zin a body that is comely ,though not of delicate features; and that hath ) t$ Q/ a! o# K) H( \8 U( | F; t' A
rather dignity of presence, than beauty of aspect. Neither is it almost
4 M- a3 f, a% R q. useen, that very beautiful persons are otherwise of great virtue; as if
. ?- m. {. H& ]) Z: Xnature were rather busy, not to err, than in labor to produce excellency. + {& v% u9 k) B+ p$ D( V) `
And therefore they prove accomplished, but not of great spirit; and study
* l1 s( q1 L) l' x8 a$ A6 w ]rather behavior, than virtue. But this holds not always: for Augustus ( i: U, j5 j6 O! N5 m0 w
Caesar, Titus Vespasianus, Philip le Belle of France, Edward the Fourth
6 A' }/ F# F5 G! O u3 s( pof England, Alcibiades of Athens, Ismael the Sophy of Persia, were all + z6 D- B2 L2 k. z
high and great spirits; and yet the most beautiful men of their times.
( P& r+ ^) T0 X4 x& v In beauty, that of favor, is more than that of color; and that of decent 4 X( g7 _2 g9 ~5 t0 a, a9 E
and gracious motion, more than that of favor. That is the best part of
3 K: B! f# b) T3 n8 r5 \6 ^beauty, which a picture cannot express; no, nor the first sight of the
4 L6 W3 p; y" D2 {. m! {: glife. There is no excellent beauty, that hath not some strangeness in 0 [$ }2 Y) e4 j* q3 k
the proportion. A man cannot tell whether Apelles, or Albert Durer, were
^, g* A: G/ L% u: }4 Mthe more trifler; whereof the one, would make a personage by geometrical
1 a1 r. c/ m' x6 l4 D8 V! P( Fproportions; the other, by taking the best parts out of divers faces, to " r* a y2 j i* z/ w' o
make one excellent. Such personages, I think, would please nobody, but
$ O2 W* M. [% j0 p, Jthe painter that made them. Not but I think a painter may make a better ' N7 M8 h7 S3 E7 q' n1 s) L; {' Q; j
face than ever was; but he must do it by a kind of felicity (as a musician
0 g& F( d. z+ u( |' M+ Ythat maketh an excellent air in music), and not by rule. A man shall see " G$ j, I4 U9 O) i
faces, that if you examine them part by part, you shall find never a good;
; W* s. m4 z' _and yet altogether do well. If it be true that the principal part of beauty / V% W9 \# F+ \1 W9 w
is in decent motion, certainly it is no marvel, though persons in years
$ _9 A' c8 c o8 r9 f9 A, Vseem many times more amiable; pulchrorum autumnus pulcher; for no youth ( ?/ ^4 k6 Z# T
can be comely but by pardon, and considering the youth, as to make up the : [" x) g8 N9 |0 a( ^. F* b
comeliness. Beauty is as summer fruits,) which are easy to corrupt, and * T- G" J+ W% i z0 v
cannot last; and for the most part it makes a dissolute youth, and an age
3 d; O( U; L! k3 g/ G" {a little out of countenance; but yet certainly again, if it light well, 1 b5 W: m2 c$ i4 {% S7 `$ Q5 I9 u
it maketh virtue shine,and vices blush.
5 U3 a! Y& [: P& u; y* n) q. l; w 美德好比宝石,在朴素背景的衬托下反而更华丽。同样,一个打扮并不华贵,却端庄严肃而有美德的人是令人肃然起敬的。
# [9 S3 e- k" d 美貌的人并不都有其他方面的才能。许多容貌俊秀的人却一无所有,他们过于追求外形的美而放弃了内在的美。
$ o9 d/ a& S1 @7 ^ 仔细分析起来,形体之美要胜于颜色之美,而优雅行为之美又胜于形体之美。最高的美是画家所无法表现的。因为它是难以直观的。这是一种奇妙的美,曾经有两位画家――阿皮雷斯和丢勒滑稽地认为,可以按照几何比例,或者通过摄取不同人身上最美的特点,加以合成的方法,画出最完美的人像。
# i$ _* H# J& e: x5 L5 N h其实像这样画出来的美人,恐怕只有画家才喜欢。 ! h# |6 W' [, m0 A" d, K: A$ ]* K) A
有些老人显得很可爱,因为他们的作风优雅而美。“美人的迟暮也是美的。”而尽管有的年轻人具有美貌,却由于缺乏优美的修养而不配得到赞美。 2 r: L! P: ?) ]4 Q
美有如盛夏的水果,而容易腐烂而难保持的,世上有许多美人,他们有过放荡青春,却迎受着愧悔的晚年。
3 y# d9 a# ^3 z$ S! v7 z 因此,把美的形貌与美的德行结合起来吧。只有这样,美会放射出真正的光辉。 |