找回密码
 入住遨海湾
搜索
网站解决方案专享优惠-3折上云
查看: 1545|回复: 0

汉英对照成语和俗语

[复制链接]
发表于 2006-8-9 13:23:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾

×

汉语

$ @7 V: f" O' k) q: R+ b* y7 I


English

3 U. Y k6 Y2 g9 U6 Z2 S& T



有朋自远方来,不亦乐乎!

4 M& v* T( G* \/ R, |& x8 i


How happy we are, To meet friends from afar!

% w5 F* I+ y3 F- v



欢聚一堂

* A! `+ }: W% U8 U8 d( b


enjoy a happy get-together

0 W5 ~: R2 d4 u2 s U2 m



一见如故

0 p* b/ T- p I& w


feel like an old friends at first sight

" a5 k, _. J/ s( D



一回生,二回熟

4 Z4 [4 ]( H/ V& d, j) t6 C


First time strangers, second time friends

5 k' C7 E( l: w, ]! q# p l2 a. C



共叙旧谊

6 \8 ^- z( T D: p N( u


renew friendship

1 {4 _8 B; f: m( ?" f0 {& |1 j



记忆犹新

6 L! ^8 C0 ^9 P1 i a( t


remain fresh in one's memory

& y9 ?. A6 v- \3 K, W6 n; ~



一言为定

+ t! u1 S, F1 f2 P' d; B1 y# F


It's a deal.

5 h! b: L) @/ g- K



礼轻情意重

) c2 H9 T- y0 \2 u


The gift itself may be small, but the goodwill is deep.

8 O& I4 p; H9 b3 O) G



一如既往

, ~% T" l, W- Y1 j


as always

: o- @# J) O9 V3 T; g0 {, B# \



入乡随俗

7 _. h' Q2 S$ ^+ f


When in Rome do as the Romans do.

1 f! Y2 @$ Y9 h- E O# S+ l% p2 L



百闻不如一见

* w# n; W; ~5 E$ F


Seeing is believing.

4 P: e4 p9 L9 ?/ y$ ~, U



举世瞩目

, a# C, A: ]+ n1 ?2 J


draw worldwide attention

# ~5 w1 x; I! [8 w, q1 b9 t) K



天时、地利、人和

3 f; j; @$ F( m {4 b4 v; D8 U


Good opportunity, favorable geographical location and support from the people.

, _1 g" g, T( y- }! N6 s



政通人和

" V9 v7 _' Q( d! o, j0 ]


The government functions well and the people live in harmony.

3 w% b2 A' t9 V9 ?5 ?( x



深入人心

. i4 {, n$ k! _; T4 y h


enjoy popular support

; |% P1 [' }/ u1 b* K- m9 G9 P1 |



名副其实

- |; V5 x, \ s9 s


be true to one's name

/ _8 Z/ {- e; u: [& v



名不虚传

9 ?1 l# R% P0 Z) j


deserve one's reputation

]+ g- E& I$ b/ \& ~! L) K



日新月异

d' i8 ]6 m- L' d! m


change with each passing day

7 q* T- m( ~$ g! ~6 d1 t' T



盲目发展

; E# Y2 W9 c! `/ W$ w, r


pell-mell development

' d- I2 z/ L0 c/ s0 p9 j( D8 \



欲速则不达

9 Z4 r$ [( @) d3 Q% A- k


Haste makes waste; More haste, less speed

4 D) [6 q# W. f& T



千里之行,始于足下

( O+ v" F, b3 J- X4 b4 e( A! }


A three-hundred-mile journey starts with the first step.

' F2 u. G9 ^, P( I! s0 p% M: L



空谈误国,实干兴邦

( \: r( d) N: @( {


empty talks would lead the country astray, and hard work can rejuvenate the nation.

3 n+ X* _: N6 {% z1 V' I; [



取长补短

5 Z6 Z! Y8 Y7 X9 S" ^


learn from other's strong points and close the gap

' w9 T [0 h0 A r2 Q



求同存异

! `& l' M2 s9 G- l


to seek common ground while reserving differences

5 c) N8 g! x: O 7 N5 c2 X9 k( A. R


遨海湾-心灵的港湾 www.aosea.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 入住遨海湾

本版积分规则

网站解决方案专享优惠-3折上云

QQ|手机版|小黑屋|遨海湾超级社区

GMT+8, 2025-1-18 14:37

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表