登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
其实本人对这首歌已经认识好久了, 也曾经拥有过一张他的全专辑VCD, 可惜之后不见了, 也忘记歌名, 今天在网上无意间又听到这首熟悉的歌, 觉得应该把他收藏起来, 也借此与各位网友分享一下, 在以下网站就可以免费听到此歌的了, 有兴趣的大家听一下啦: 5 t" K. D+ a( k3 T) q7 e" }
http://www.99music.cn/MusicList.asp?AlbumID=218# % A' N3 m+ I" U- ~2 s7 ^" H
1 b8 a. T+ w) I$ I
hotel california(中英对照)- the eagles : i0 d0 t2 [+ n p( x! `' R6 o" G
on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
% j/ h* F+ u* ]3 ^% ^0 qcool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
7 K/ O- s& q6 S$ m. W1 `. }8 b# fwarm smell of colitas,温馨的大麻香,/ @. S, d5 q/ P0 E1 d
rising up through the air.弥漫在空气中。
: A+ ]+ s1 P! O6 Z) n9 Eup ahead in the distance,抬头遥望远方,
# r9 o# S( j. w7 M% f# j! {1 Mi saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。
5 I+ ]7 L1 N& F9 Imy head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。
* w! I1 T6 E" A) x! J' Ui had to stop for the night.我不得不停下来过夜。( I9 `! J7 F: r+ H
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我" E0 z; f! |: k
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。: H( a* T0 v3 M8 I, i# n
and i was thinking to myself,我在心里对自己说
! I, _! [+ X. w" y, z4 k" D' B"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。; V; t/ D9 l: G! b* L8 Z/ N6 F
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,5 r9 ]# g$ {. G- @' s
and she showed me the way.给我引路。+ W' | G4 M% | R1 ?$ @
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。
2 B1 y, g4 G# v, vi thought i heard them say...我想我听到他们在说……
/ M, d& p5 z$ |8 S7 X3 P. Z: m$ uwelcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!+ @4 @( Z5 ^/ n0 d6 V/ q( U1 g0 f
such a lovely place!如此美丽的地方!0 ^; C' R+ g2 O# {" _6 }+ Q
such a lovely face!多么可爱的的面容!!7 Y; q: V- k$ q6 R4 M$ Q [3 ~5 g
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!' T2 l( @+ W, F4 j3 w! c! p* G
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。
9 ?4 t6 y I/ v* g' X6 @( a* Wher mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
( T; S" F/ k! m3 }& Eshe got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。
& r) _# u9 S) U; Gshe got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。: A3 J5 e) \, t( F( j0 V
that she calls friends.她称之为朋友。
1 G/ s/ t# H4 ~how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,3 j. @2 p ~7 p
sweet summer sweat.夏日的香汗淋漓。
3 p' b/ S" a, n4 O0 p9 z8 _some dance to remember!有些舞是为了回忆!
$ t* d5 j1 x+ _some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
8 U" b; ~& w! ]" z( Hso i called up the captain,于是我叫来领班,/ ~( M+ w! g7 e, @! D0 c
"please bring me my wine."请给我来些酒。! k+ L# _9 {) u% Y( e
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。
! ^6 T1 T- H3 Y6 |# m% p' e$ S( ]and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。
+ W8 O4 A* s4 ?- u7 b# jwake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
5 ~5 y7 a/ k p* B5 fjust to hear them say...只听到他们在说……
" }9 E9 J& {% U% D+ o: B! @; s2 _6 `welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
, R* v# u2 m& X2 \) \! C1 {1 psuch a lovely place!如此美丽的地方!% [7 [ L; U( {" e" B
such a lovely face!多么可爱的的面容!
, y& M& W! |5 v& Q: k; ]" I0 Jthey livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。
6 U, [) l0 D# o4 ewhat a nice surprise,好得令人吃惊,$ p# z: ^% }$ a+ `+ c5 [
bring your alibis.使你有来到这的借口。
4 l6 {& s( d4 d5 Imirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,) J( Z; k4 l+ G6 Y5 `! s
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟9 x0 |$ `; Z( H# S) o
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
! d7 o, e( P/ Y7 N+ h-of our own device".但是是我们自愿的。) p! g1 Y% z. O" e
and in the master's chambers.在主人的卧房里。
0 g5 L. D0 C) w3 Qthey gathered for the feast.他们为宴会聚在一起。
9 W$ {% W* |, Z8 F- b4 K6 [! S7 [they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。- O$ B6 `( Q" ]8 L5 `
but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
7 @& e/ _1 {; L- X7 b. Y9 ]* \last thing i remember,我所记得的最后一件事4 l: W) f! ]; U$ M1 ^
i was running for the door.是我跑向门口。
: V9 z- c( n- g3 V% Ii had to find the passage back,我必须找到来时的路,
) S! q6 Q U; Q+ D# s6 F. \/ \; nto the place i was before.回到我过去的地方。
1 G& e, y" n. u+ q+ ~4 Z3 E"relax",said the night man,守夜人说放宽心,6 `- P$ L& C ~6 g" }( K
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
) G& Q4 u- H) K% Q$ H1 V( O: cyou can checkout any time you like.你想什么时候结帐都可以。) h$ a9 Y' K. U! n
but you can never leave!"但你永远无法离去!
4 \( d$ r j' {7 x[em01][em07] |