登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
其实本人对这首歌已经认识好久了, 也曾经拥有过一张他的全专辑VCD, 可惜之后不见了, 也忘记歌名, 今天在网上无意间又听到这首熟悉的歌, 觉得应该把他收藏起来, 也借此与各位网友分享一下, 在以下网站就可以免费听到此歌的了, 有兴趣的大家听一下啦:
. r% s8 [9 v7 x$ {1 e! ghttp://www.99music.cn/MusicList.asp?AlbumID=218# , ?+ Q4 V" y% L
5 i$ b4 h5 b/ c- U1 ^$ l; o& D1 V' K6 Shotel california(中英对照)- the eagles
) X) C8 j" h% N! Xon a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,/ u4 w( l; Q' ~9 {3 w
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。3 \, I. I( [1 c
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
- l6 g3 G3 K( a3 krising up through the air.弥漫在空气中。 b. r0 W2 y9 P5 O; W
up ahead in the distance,抬头遥望远方,8 L; }. m3 B# j4 a
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。% K% |% }! H8 z
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。' h0 y; C( t/ l; I0 z+ d, c! p
i had to stop for the night.我不得不停下来过夜。( ]' L; Y T, T* n! m
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我) ~- I3 u! {7 h" ?
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。9 x* c" z. v- O5 }
and i was thinking to myself,我在心里对自己说
2 Z" M. {# @ B0 c"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。) @+ M9 \* M) N v# a: i
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
+ C1 F6 b. y% }+ rand she showed me the way.给我引路。
3 {( z& E$ @. g: \! g3 L( g* M: nthere were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。
. l; C/ P9 {; z: ei thought i heard them say...我想我听到他们在说……
8 H* x# y5 v% I7 X; V+ rwelcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
u6 w1 W; c; F# T) Y* m# T) ]1 msuch a lovely place!如此美丽的地方!( `9 K) V" `. p6 ` G3 T+ h3 f6 |) h
such a lovely face!多么可爱的的面容!!+ E3 M2 @; ?2 _8 N A. l
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
. @3 r, n; U& ` |- |# l2 D8 Sany time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。1 R% t6 Z( X& S, m& W7 q3 z
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,6 r1 M# c8 p& V
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。4 J( U/ j. ?/ q5 C' s
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。
. s4 n9 m8 k$ \6 C$ o5 l+ ~that she calls friends.她称之为朋友。
5 O }& m' @3 v6 U+ S* nhow they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
S/ ]4 a0 K) n( L' ^# Vsweet summer sweat.夏日的香汗淋漓。1 p0 ~% g v0 b7 }1 ~; F; @* g9 ^
some dance to remember!有些舞是为了回忆!& g$ N' D1 p# Y9 i& l1 d
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!+ R* ]2 b4 b9 E9 y4 q d
so i called up the captain,于是我叫来领班,5 c7 y3 K6 q" x T5 x u8 p( |
"please bring me my wine."请给我来些酒。6 Y4 l8 U3 M: K0 ]3 U; }: _6 F4 _1 D
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。2 z+ A) V* w. n% s v
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。8 ]) [! j6 j5 `2 V) S% a" ^+ W9 k' @
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
, y8 g) ^( l* V: [just to hear them say...只听到他们在说……3 O( F+ A: u9 a& l- {9 M
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!: u z! g' m) f7 q
such a lovely place!如此美丽的地方!$ y) B$ c6 h) o. [: I: s, o; ^
such a lovely face!多么可爱的的面容!) n6 l8 V* K! g; s
they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。% D! j# q4 j( ]
what a nice surprise,好得令人吃惊,% f+ W3 W% Q/ @+ e( n( Q0 q( D
bring your alibis.使你有来到这的借口。
4 V0 W/ W& r: P& ]" d8 Qmirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
0 L' n/ y& a6 P! L1 Fthe pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟9 C0 U- n' C# }0 c- l/ _' [+ G5 M% i
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒7 I/ e7 r% h0 h, I& p& S- D8 I
-of our own device".但是是我们自愿的。
8 U% S' b8 Q$ H* I z" @3 x' Eand in the master's chambers.在主人的卧房里。/ \5 K7 P/ q( Z
they gathered for the feast.他们为宴会聚在一起。+ z/ \6 M5 K7 p2 y
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。
4 L" O2 |% o5 l7 [+ Q T, ybut they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
( m: h" ^( r0 P. c7 Q6 Dlast thing i remember,我所记得的最后一件事8 ]+ F( } y. @5 }. w9 T* z
i was running for the door.是我跑向门口。
1 G# q# }" Z5 K+ Li had to find the passage back,我必须找到来时的路,
$ {8 B+ Z# o, t, d' hto the place i was before.回到我过去的地方。
( i+ X" f8 W' y; N. M& p1 S% q* B"relax",said the night man,守夜人说放宽心,) E( q A. n3 x* b6 Z: q7 D B* }& q6 Q
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
$ v2 y8 D% ^! @6 L7 |7 S* Kyou can checkout any time you like.你想什么时候结帐都可以。
' d( j5 \+ g1 k% d0 @% H7 X, Vbut you can never leave!"但你永远无法离去! ' O. X' v# m" x! F$ ~ d3 {) d
[em01][em07] |