找回密码
 入住遨海湾
搜索
网站解决方案专享优惠-3折上云
查看: 3091|回复: 1

令人晕倒的9个英语句子

[复制链接]
发表于 2008-2-1 01:18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾

×
1. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。* g% E( ?5 D2 w 第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。 2 [+ o9 W5 k9 i( _# |, j/ Y) l3 X- B3 g 2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的 ) y+ O0 S/ L! i( K5 Q# H ) B5 c0 A) q+ {( }/ B那个“that”是错误的。 3 J" U/ j& q7 R第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关5 V7 `7 m: J/ G* v 1 b0 @7 o- F* L6 B$ p/ \系代词,引起定语从句。7 o; o W- G, g% ` & h6 l- [+ _. X- w; c! z 3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道* L9 o7 n- J+ V6 l $ X% ^5 R& u$ q, A8 u1 w7 H4 h9 ^1 [: ] 。我知道你知道我知道。 8 f6 z+ \- {6 R+ Q& {% c! }6 n$ }6 [- P# r# @% a5 o 4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。 " G) D1 e, ?+ N! X- Q# K; b) L* U: O/ I 这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。+ P3 @$ P% D4 `* Q) } : @( [8 C4 R, X8 h$ E5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。. J; e8 E) p m- ~+ z# K* r 这个句子包含了英语中的26个字母。 s* C' o- P, ]. T % E j# `8 F- Q. r6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠? & v4 ^/ a8 R' I/ i % G! x& n1 f% a- x这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于“上海自来水来自海上。” ( h1 V% Y, G) ~# H" L! t9 r1 v0 q* o: Z2 j8 C 7. 上联: To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。7 G# F& I3 e6 t& Y f 6 ~" H8 W( X, C2 g4 G下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。 5 I. m" t- q% R1 J$ u8 C& C9 ~3 S 这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。 3 C& } g) d, G3 Y4 n! ]$ M' R1 u+ ?9 ~* a* H7 g 8. 2B or not 2B, that is a ? ; { Q/ ?2 }: }: c0 N& `' }! ^" F" Q6 a6 v" s/ L) \2 H 这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。) / t" u6 K+ \* R- F# ~) N" C4 F- O 9. He never saw a saw saw a saw. $ w# Q/ \# Q+ V$ t3 @' `$ f0 `& V, [* M* y6 h 他从来没见过一把锯子锯另一把锯子.' |: k% s) C( g0 F 3 r p* }6 T' X( G+ r* Q1 ~第一个saw是动词see的过去时, 第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯".
遨海湾-心灵的港湾 www.aosea.com
发表于 2009-6-17 21:53:14 | 显示全部楼层
咁麻煩的英文句子, 睇死人未天光
遨海湾-心灵的港湾 www.aosea.com
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入住遨海湾

本版积分规则

网站解决方案专享优惠-3折上云

QQ|手机版|小黑屋|遨海湾超级社区

GMT+8, 2025-2-22 02:08

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表