登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
英语“方位”表示法 9 j2 }" N1 `, e' K9 {
英语方位表示法为数不少,但容易混淆。特别是几 个介词的用法常常令自学者无所适从。有时 "一字之 差" 就可能 "失之千里”。为此,笔者拟用比较的方式以east为例介绍一些常见的方位表示法。
! H( }6 C ?$ r(一)in the east 与 on the east的区别
$ z/ z, {. T# U5 K# K! R5 Z1.in the east表示我们生活中和地理位置上的绝对方向。如:: ~* L9 h$ q& J' K% C0 o
The sun rises in the east and sets in the west.
1 Y u8 {- ^. O' J4 s. o+ e太阳从东边升起,从西边落下。 4 m7 m% M' ]4 X+ E& U& }" q$ y
The Great Wall begins in the east from the Shanghaiguan Pass and ends at the Jiayuguan Pass in the west.8 b& y) Y; k! `! |
长城东起山海关,西至嘉峪关。 # m# {, y7 k2 L0 L2 s0 Z
2.on the east表示某事物位于另一事物所朝的方向。这里的方向是相对而言的。如:
4 I; J$ Z9 V* O' ]1 AChina faces the Pacific on the east.
( E' M) x5 t( l- R中国东临太平洋。 $ w) c) j T$ f
The United States faces the Atlantic on the east and the Pacific on the west.
8 S* Y, T5 G+ a美国东临大西洋,西濒太平洋。
! Z1 l& _* \+ J1 ^7 G8 r(二) in (to,on,at) the east of
5 d/ z. z% V% [" l5 w4 N) \1.要表示A在B的东部,即:A在B的范围之内时就用"A is in the east of B",如:
& a& M* R1 Z* V0 A5 H& |& \2 sJapan is in the east of Asia.日本在亚洲东部。4 ]" P2 L9 N1 F5 f' Z
Italy is in the south of Europe.意大利在欧洲南部。
6 g, \* ?: M4 P/ y2 u9 E2.如果A在B的东方,即:A在B的范围之外,且相隔有一定的距离,就用"A lies to the east of B".口语中有时可将to the省去。如:
# T$ k' u& k% t* V3 V) dJapan lies (to the) east of China.日本位于中国东方。
, F& m3 h, k6 H; FFrance lies (to the) east of England.法国位于英国东方。
, S5 D* u, D! K; q! q5 \3.如果A在B的东边(侧),即:A与B相邻接。就用"A is on the east of B".如:
2 e1 X* @& f% R4 C" a2 ~* nGuangdong is on the south of Hunan.广东在湖南南边。
4 g$ r* R+ m. q: d! fShangdong is on the north of Jiangsu.山东在江苏北边。 ! S/ o2 |& p6 a: ~. x* L/ y
4.如果把方位词当作一个整体看,或是看成一点,就用"A is at the east of B" 如:There was a big 5 o( {7 O0 _+ u+ }9 B% f
battle at the north of the Liaodong Peninsula.) e7 V) @" p2 K% o, R' j5 N4 E
在辽东半岛的北边有一场大战。 / p3 o* S4 u9 @
5.如果要表示“A位于B东面100公里处”时我们既可以说"A lies l00km to the east of B",也可以说"A lies 100km east of B". 后者在美国口语中更为常见。如: % s k, m* T2 T8 [) r7 V
The plane crashed 30 miles south of the city.飞机在离城南30英里处坠毁。; J( h' Q! t, }5 {/ f% B
Suzhou lies 50 miles to the west of Shanghai.苏州位于上海西面50英里处。
" }$ b4 H% m2 b U" a(三) 汉语里“东南西北”的先后顺序到英语里就变成了north,south,east,west;并由此有了下列中、英文表达上的差异。
( p+ n' H% f' q5 I8 w0 Z. C东南方:southeast 西南方:southwest
( D8 b" y; L7 C) F( C5 [% G西北方:northwest 东北方:northeast , o$ g T/ ]' d$ x8 E
如:十三陵位于北京西北50公里处。
8 O6 O6 e p5 V% k; SThe Ming Tombs are located about 50 km to the northwest of Beijing. + K1 f, E. ]* s0 u
天津位于北京东南120公里处。( G. L1 h1 d) ~5 [* P! x# b3 n
Tiajin is situated l20 km southeast of Beijing.
* ]- Q1 q- D1 O. y! K, r7 B(四)要表示方位的“偏向”时通常用by
. u: B# |) o& ~" p" w4 l- j正东偏北: east by north
+ P4 E; E; w, w7 f- ]/ s正南偏西: south by west$ u( _$ J; \7 u
正北偏东: north by east
% A$ c" n2 I, b3 @7 Q* T正南偏东: south by east
) Q' Q' I, S" K- U8 d8 y/ |如:We are sailing in the direction of east by north.我们正朝着正东偏北方向航行。# k- r& Y2 M" B; n9 u$ ]' z" f
The island lies south by east from here.那个岛位于此地的正南偏东方向。
( U$ y& s# I' w1 K |