登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
英语“方位”表示法
1 [. Y4 V( p" K3 k7 I2 A; p英语方位表示法为数不少,但容易混淆。特别是几 个介词的用法常常令自学者无所适从。有时 "一字之 差" 就可能 "失之千里”。为此,笔者拟用比较的方式以east为例介绍一些常见的方位表示法。 & Q+ C( h& j0 @* C: A
(一)in the east 与 on the east的区别 7 G/ n! h; D5 Q$ _5 o9 \: z5 R" `
1.in the east表示我们生活中和地理位置上的绝对方向。如:
8 k: e! m+ L1 c8 y' [! D- `The sun rises in the east and sets in the west.3 }, e' }$ R9 E% i8 b: H1 U
太阳从东边升起,从西边落下。 7 H! }9 r9 q* Z, e
The Great Wall begins in the east from the Shanghaiguan Pass and ends at the Jiayuguan Pass in the west.
, w# u3 _# ~1 i: w% ?. ]2 h长城东起山海关,西至嘉峪关。 : p1 z5 \' z- g; ~3 u& @2 H
2.on the east表示某事物位于另一事物所朝的方向。这里的方向是相对而言的。如:8 n6 \. c, p8 p5 p4 e1 c
China faces the Pacific on the east.
* Y2 N0 I5 S+ F! ^+ U4 f中国东临太平洋。 + H! X! b) \ k1 r
The United States faces the Atlantic on the east and the Pacific on the west.8 p6 h* B( K- _! i( M& v' _
美国东临大西洋,西濒太平洋。
' G& M6 e. F4 x" r$ P(二) in (to,on,at) the east of
/ l: m1 |8 t: ^6 s6 }/ ^1.要表示A在B的东部,即:A在B的范围之内时就用"A is in the east of B",如:
8 B( i, c2 H3 }Japan is in the east of Asia.日本在亚洲东部。" L3 l8 `, C) A/ y
Italy is in the south of Europe.意大利在欧洲南部。 * f! e! G1 h& x8 d+ m
2.如果A在B的东方,即:A在B的范围之外,且相隔有一定的距离,就用"A lies to the east of B".口语中有时可将to the省去。如:
/ x( U6 u: |/ H% |- p" PJapan lies (to the) east of China.日本位于中国东方。
' T1 X9 j: I! t& J+ BFrance lies (to the) east of England.法国位于英国东方。 6 W' Z! ?. b/ ^% R
3.如果A在B的东边(侧),即:A与B相邻接。就用"A is on the east of B".如:
! M0 T9 Z3 @% fGuangdong is on the south of Hunan.广东在湖南南边。$ M/ K! x5 X; }
Shangdong is on the north of Jiangsu.山东在江苏北边。
0 ^. i7 @5 W! ~4.如果把方位词当作一个整体看,或是看成一点,就用"A is at the east of B" 如:There was a big
' V* i( e0 M* y5 d$ ubattle at the north of the Liaodong Peninsula.
, ]3 J4 _3 A7 m) M; t在辽东半岛的北边有一场大战。
3 c7 J$ s6 P; o8 T5 N; c6 b, I5.如果要表示“A位于B东面100公里处”时我们既可以说"A lies l00km to the east of B",也可以说"A lies 100km east of B". 后者在美国口语中更为常见。如: ) D2 }6 w5 t3 |+ ]( z
The plane crashed 30 miles south of the city.飞机在离城南30英里处坠毁。
! t, a2 u3 V k* S) X7 r" Z6 m* [ lSuzhou lies 50 miles to the west of Shanghai.苏州位于上海西面50英里处。
; q) I5 ?4 ?4 R' ] {2 p6 G: G(三) 汉语里“东南西北”的先后顺序到英语里就变成了north,south,east,west;并由此有了下列中、英文表达上的差异。
9 ]. P; ~1 m" R2 k j东南方:southeast 西南方:southwest+ n) u7 c+ X4 Y, U3 k0 k9 k
西北方:northwest 东北方:northeast
2 P& K( r R6 q% v如:十三陵位于北京西北50公里处。7 {: V+ A) r, T! ?
The Ming Tombs are located about 50 km to the northwest of Beijing. ( f, I1 @7 l& [) m+ N& s
天津位于北京东南120公里处。
3 J4 U* q% l1 Z4 ]! p. sTiajin is situated l20 km southeast of Beijing.
6 R. M* g2 e( ]9 Q# A( @2 M(四)要表示方位的“偏向”时通常用by & t9 g& f; `# [8 ] A4 z
正东偏北: east by north
, V$ O4 {8 x: Y9 I0 i' ?. P正南偏西: south by west
! F" G4 M1 q0 ]+ Y- T正北偏东: north by east( C) x3 W: @% d/ C6 g
正南偏东: south by east
' o5 P- ]2 W; O& q2 S [如:We are sailing in the direction of east by north.我们正朝着正东偏北方向航行。/ ^4 j& @( U+ q# @7 ]4 @+ V
The island lies south by east from here.那个岛位于此地的正南偏东方向。 : E" C @$ F! c7 |1 a2 K2 ~, ^4 S
|