她吐了吐舌头说:“突然想起昨晚好像掉了点什么东西在床下,我得找一找。你先坐一下。” 我坐到床边的凳子上,她拿了手电筒走到床边,跪了下来,探头往里面张望。 她的腰部向上拱,雪白的大腿就在我眼前晃来晃去,也许,透过薄薄的裙纱…… 我不禁心跳加速,陷入了美妙的遐想中…… 这时她突然站了起来,欢呼道: “找到了!” 我倒吓了一跳,抬眼一看,她手中拿着一团粉红色的东西…… 晕啊,两张百元的人民币! “这……” “昨晚把钱放在桌上,今早一看全被风吹乱了,还少了两张,估计是在床底,果然让我找着了。” 她得意地说。 “呵呵,我还以为学校的宿舍床底下都埋有宝物呢……还想这回去也搜搜床底。”我笑道。 “这个可是我两天的薪水呢……太好了。” 她非常高兴,举着钱转了两圈,随手又把它们扔到桌上。 晕…… “好了,箱子可以放进去了。”她说。 我把箱子推了进去,一瞥眼,只见床头下面反面放着一张碟,碟面被电灯一照,反射出五彩的光芒。 “老师,那里有张碟呢……”我说道。
“什么?你意思是说梅雅那里有MP?” 七点多回到宿舍跟排骨一讲,排骨不禁激动得哇哇大叫起来。 “MP?”我故作疑惑地说:“怎么突然提到猫扑了?我可不清楚她有没上哦。” “猫你个头啊,笨蛋,我说的是毛片!”排骨吼道。 晕—— “眼下大家说话怎么总爱流行用这种英文大写字母的缩写?”我问道。 “这个……”排骨思索了一下,“我想就我们这个圈子而言,应该归罪于魔兽这款游戏。” “怎么讲?” 排骨解释道:“我们都知道,上网打魔兽时大家出于礼貌常常互相问候,可是游戏从一开局就有很多操作要进行,不可能把问候语全部打出来啊,所以呢,大家就渐渐习惯用词语开头字母来代替整个词了。比如Good Luck,大家就直接打GL了,而Have Fun,则打成HF。” “对啊,是这么回事。可这个一不小心很容易产生歧义啊。”我笑着说。 “所以我刚才说MP就是指毛片。不料你却想到猫扑去了。” “咦,我终于明白了”,我拍手道:“上次我上浩方和人打,一开始我想改用点别致的问候语,就打了GD,原意是Good Day,不料对方竟很气愤地骂了一句就退出了。” “那又是为什么?” “我刚刚想明白,他可能以为我是说‘滚蛋’,哈哈。” “天啊……” 我自认为巧妙地避开了排骨关于那张碟的质问,松了一口气,说道:“你先坐,我洗澡去了……” “慢着!”排骨喊道,“那张碟到底是不是毛片?你吊了我胃口,却不给个交待啊,这样就想走?” “这个……”我顿时卡住了。 天啊,刚才怎么这么糊涂,和他提起这事? “这有什么难言之隐的?一句话,是,还是不是?”排骨步步逼人。 “我想说,可是这事关某人的名誉,不太好开口。”我说。 “关乎谁的名誉,梅雅的?” “不是。” “你的?” “那更不是。” “那是谁的?哎呀你快说啦,急死我了。”排骨催促道。 “没办法,我就解释吧……”我无奈地说。
|