|
登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
bimbo 这个字在1900年左右出现时本来是表示“狠角色",专指男性。
$ a u! E' u8 |! J2 D可是在义大利文中有一个代表幼儿的字眼 bambino,再加上 bimbo 的字形、发音和 baby 很像。
v8 Z: s' b' q% v% e& M3 h8 E于是到了1920年代,这个俚语的意思已经转变成“年轻女人",同时带有颇为否定的涵意:暗示头脑简单,以及私生活不检点的女人,甚至可以用来称呼“妓女"。
) ?0 s9 H6 w3 [2 ]4 \. Z( w/ a至于俚语中表示妓女的 hooker,其由来有两种说法。 ) c8 G: \* }- ?& S/ F
一说南北战争时北军将领 Joseph Hooker 对妓女十分宽容,并不干涉士兵寻花问柳,于是华盛顿市的风化区有一条绿灯户云集的大道,以 Hooker's Division (胡克师团)为名。
' ~$ S( \6 ~2 T, l* X; [另一种说法是说纽约市 Corlear's Hook 地区是水手们寻欢的风化区,hooker 一词源出于此。 ! T- _/ P' j, S
苇氏字典采取后者的说法。 - L9 w( {$ A' T, _5 {( T
$ |2 d( `' u; N7 [+ {& d0 R◎ In American slangs, the word "hooker" means 选2. 3 b' {; ~$ n9 g
1 fisherman 1 u7 V( }+ l( V& b
2 prostitute 8 t2 h3 s/ L: \5 M. X8 d& P
3 policeman " n/ j2 h x- Z3 p+ g+ Y: [& o. n5 Q
4 married woman |
|