|
登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢。虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。而且,新的一年就要到来了,说不定我们在走亲访友或是哪个聚会上就会用到这些呢!
" N9 _7 @# ^0 \, Z/ e9 }) E; O/ }
( Z8 @' T' r k. D6 s 7 Z$ x- a; |) F
烧饼 Clay oven rolls& S% V1 _; q5 W8 }! {
油条 Fried bread stick
0 k- e- y4 b1 v* I8 a" h c4 n) T- Z韭菜盒 Fried leek dumplings. g) v5 n4 o# l# u1 t4 o
水饺 Boiled dumplings# b( n, E1 R1 u; d7 o- W4 H# x
蒸饺 Steamed dumplings
) f9 P+ K7 D! w( z, W* h0 Z馒头 Steamed buns
" w! A1 ~. L& G割包 Steamed sandwich+ \5 L8 \8 C# S' l* ]! T' \* [. |
饭团 Rice and vegetable roll
. Q" O! z9 g+ Z3 d皮蛋 100-year egg / preserved egg7 B( h) p# @( J( Y' O
咸鸭蛋 Salted duck egg
0 c! J6 `1 O l- s豆浆 Soybean milk( s, w7 j/ b8 h7 V/ h" W+ T! F
稀饭 Rice porridge
2 _* x7 u7 @ I& J" ?' u* w% a白饭 Plain white rice5 j' a5 B1 t+ L
油饭 Glutinous oil rice: R/ f% q, b, y3 Y% n: ]8 S
糯米饭 Glutinous rice& t% y/ l- w) d5 `9 L
卤肉饭 Braised pork rice- K- R: O3 ~/ }% C; j {+ }9 r4 H
蛋炒饭 Fried rice with egg
1 N k9 k* O1 g. s" t# {& M地瓜粥 Sweet potato congee" Z0 ]7 p/ i) |/ R) H) K3 G. B
馄饨面 Wonton & noodles' s8 m+ y& b' s$ Q) G: x# D4 w* N0 I
刀削面 Sliced noodles
/ @9 f2 {' p$ S6 L/ }9 M麻辣面 Spicy hot noodles
9 }$ H. l& s& n麻酱面 Sesame paste noodles
- d. e' e1 Q; t+ h鴨肉面 Duck with noodles
, R# X; F/ G H4 s鱔魚面 Eel noodles
/ ]0 E/ M+ z" _1 X, M6 c, u$ q乌龙面 Seafood noodles
; X5 D' @% _1 T榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles. K' K/ N; `) T5 o' z2 P$ @
牡蛎细面 Oyster thin noodles
3 m( U2 _" m7 h6 e4 C板条 Flat noodles) J4 c8 j$ _8 U9 L: x% A" e2 {
米粉 Rice noodles e x$ K8 Q# D. l
炒米粉 Fried rice noodles( j) R* i$ Z" A" N: H8 P
冬粉 Green bean noodle
3 B9 |% K5 W" a- E鱼丸汤 Fish ball soup
% `5 V7 b7 e$ R$ S貢丸汤 Meat ball soup
* ?, k/ W' ^% P: V3 {. S蛋花汤 Egg & vegetable soup
# k. l# c; Z: t8 E0 R蛤蜊汤 Clams soup
; R/ r; Y9 d& P8 @/ N) q0 {牡蛎汤 Oyster soup
# t* D; ]# V7 N紫菜汤 Seaweed soup
" s" o7 [6 Q, U# d6 z3 W; }酸辣汤 Sweet & sour soup+ p7 _8 ~8 O1 x1 p6 N3 q
馄饨汤 Wonton soup
4 R$ a4 r% X1 P6 O% T猪肠汤 Pork intestine soup; Y( D; o9 [* _# D7 e8 o
肉羹汤 Pork thick soup$ ~! _. O1 }% f) S3 K3 N" L$ ^! S/ Z
鱿鱼汤 Squid soup2 J M! Z( p; K5 m; |
糖葫芦 Tomatoes on sticks9 O- {& d: s- R0 [# {
长寿桃 Longevity Peaches- z5 X2 i! `1 Q# w$ [' R: W
芝麻球 Glutinous rice sesame balls7 N+ Q+ {' b% n. w
麻花 Hemp flowers
7 k# {) ?, v& d, E% f% K4 y麦角冰 Oatmeal ice
9 w5 \" n: T9 w( z/ T地瓜冰 Sweet potato ice
2 i* R# p6 ], P. l4 i# E/ E紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
9 T: J' N( |% a/ r八宝冰 Eight treasures ice
! |2 P7 s2 m1 S) y豆花 Tofu pudding
, U k: |- s0 a3 \1 F# k; v/ z甘蔗汁 Sugar cane juice
! j+ r/ G& A8 P6 N: F酸梅汁 Plum juice2 T0 l. A" _, _; L; r; o
杨桃汁 Star fruit juice
1 T& w2 J; f# W' S6 I青草茶 Herb juice
" D: b, c. A6 e$ n. @! a4 C牡蛎煎 Oyster omelet
/ K6 _ R6 G% T- i( n% [8 _/ Q) Z$ ?臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu); z+ h0 ]. P3 ]
油豆腐 Oily bean curd: f% f# b* I) m; D$ Y6 D. S+ Q
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
( U/ b9 `! s) m& S, @/ X- ~% A' X虾片 Prawn cracker
8 L: W1 g1 c) J虾球 Shrimp balls
* t9 r( i% l1 y/ O春卷 Spring rolls* z2 x! O' g z, f% `
蛋卷 Chicken rolls% E" y% h8 }/ M* q+ ?! G
碗糕 Salty rice pudding, G7 Q" T' y# c4 l' h
筒仔米糕 Rice tube pudding
% i7 A3 _3 ?% Y" z; i$ W6 i红豆糕 Red bean cake
( g3 t! H M/ w7 ?5 K! ]: v8 [5 L绿豆糕 Bean paste cake
8 Z' ~# V9 z' w" O2 t糯米糕 Glutinous rice cakes
$ [) v3 E6 z- [; u萝卜糕 Fried white radish patty
. O) M+ ?7 Q7 P6 l8 c芋头糕 Taro cake
6 I/ I5 Q) t) b5 H肉圆 Taiwanese Meatballs
" o y6 `( f% }水晶饺 Pyramid dumplings
0 M# ]% F3 }" q肉丸 Rice-meat dumplings
9 N+ |% c, M6 F/ x9 t豆干 Dried tofu
2 D3 P- t0 Z# e/ Y当归鸭 Angelica duck
' f0 l' q- q% }槟榔 Betel nut# }9 x+ J' o. \# ?
火锅 Hot pot[em02] |
|