找回密码
 入住遨海湾
搜索
网站解决方案专享优惠-3折上云
查看: 1572|回复: 0

中国小吃英文表达

[复制链接]
发表于 2004-9-12 11:18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾

×
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢。虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。而且,新的一年就要到来了,说不定我们在走亲访友或是哪个聚会上就会用到这些呢!

% o* `7 Z$ w! f* n

2 S5 c2 h. e, _6 {

" W7 R1 U9 N1 @ L) s! C 烧饼     Clay oven rolls

# C- u i0 B+ U 油条     Fried bread stick

+ r& j6 x7 D1 ]' h9 B 韭菜盒    Fried leek dumplings

6 P* M, m `/ G) x! p& p 水饺     Boiled dumplings

& Q" {* ^* g$ ?4 `5 m0 |/ s 蒸饺     Steamed dumplings

$ Y0 M3 C" m0 p. p, D: @ 馒头     Steamed buns

# t U h2 H. n# P1 S5 Z2 D. \1 e5 ` 割包     Steamed sandwich

" Q0 k( _4 w, j- s! I饭团     Rice and vegetable roll

* N1 P3 o v9 T! Z. u; v; w皮蛋     100-year egg / preserved egg

5 y; A) v' @' H+ g: ?2 h7 @% y咸鸭蛋    Salted duck egg

9 M# I1 ~8 q! v9 g0 u8 J; F 豆浆     Soybean milk

, V5 w' R( C' s5 c4 B/ B稀饭     Rice porridge

1 C. J- t- S9 I$ T1 a白饭     Plain white rice

3 v& d- p0 T* _, ^3 z油饭     Glutinous oil rice

3 H3 E3 [1 b2 S( n; p8 d8 L# M8 c, } 糯米饭    Glutinous rice

& H9 _* s$ O( `4 q+ K卤肉饭    Braised pork rice

% e- u, F# P+ n* W. W蛋炒饭    Fried rice with egg

0 Y7 j3 B8 w- ^+ a' T地瓜粥    Sweet potato congee

: Q$ A3 w" u( x0 K9 w 馄饨面    Wonton & noodles

7 a5 ?) l# A$ B+ w; N刀削面    Sliced noodles

. H% _+ I: Y) r; x6 w 麻辣面    Spicy hot noodles

& o! H4 K: y; P {: R3 [ 麻酱面    Sesame paste noodles

# ~$ V# V% A3 v+ q鴨肉面    Duck with noodles

; G8 R9 a! `+ _ C; R9 ^ 鱔魚面    Eel noodles

# r1 n- M- |. T5 L9 ~乌龙面    Seafood noodles

/ d+ m0 z! O1 o: |) p3 u" a5 V 榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles

% S+ `8 |2 `& p: @牡蛎细面   Oyster thin noodles

2 U4 X% N) o# @0 U0 Q5 Q板条     Flat noodles

: u9 z( c% D/ k& X/ p, `! b米粉     Rice noodles

$ |/ }) }8 T0 ^* H炒米粉    Fried rice noodles

8 b9 f: c* d( c$ t: O冬粉     Green bean noodle

% ]9 s" B: p+ ^. R5 L鱼丸汤    Fish ball soup

/ X6 i7 ^1 E, O0 y 貢丸汤    Meat ball soup

" ^7 K+ R0 s5 x3 M. A1 F$ o% w 蛋花汤    Egg & vegetable soup

' a9 [1 c0 J3 r. | 蛤蜊汤    Clams soup

- m; X( s' z2 w/ m3 i7 f9 |( Y+ I 牡蛎汤    Oyster soup

8 s( J0 Y6 s2 t/ X: P# d紫菜汤    Seaweed soup

. E8 r2 z( |: ?- r3 J$ w3 [8 M! F酸辣汤    Sweet & sour soup

$ I7 D1 u5 e9 w5 @3 q 馄饨汤    Wonton soup

. {+ `$ A, s' H) W! o 猪肠汤    Pork intestine soup

/ S, ]2 O+ R, m2 Q: \) d 肉羹汤    Pork thick soup

0 D- L. l2 E/ l( a5 q4 y鱿鱼汤    Squid soup

1 b# ~2 t& |3 u糖葫芦    Tomatoes on sticks

1 n, l- x, ~. f: A5 X 长寿桃    Longevity Peaches

6 A& t6 K! `% Q4 s 芝麻球    Glutinous rice sesame balls

$ X# Y3 F7 _5 j& p4 {( I3 ^, E1 v# \麻花     Hemp flowers

9 O# o% p9 [7 H* q麦角冰    Oatmeal ice

. _5 Z. B9 R( t5 k 地瓜冰    Sweet potato ice

! E, A' k+ S* s2 x- Z# s3 e: G紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice

" I. B8 x9 W( E 八宝冰    Eight treasures ice

2 M* k! l0 s/ M4 Z& k# v豆花     Tofu pudding

" f" U# n* }6 J: i$ B甘蔗汁    Sugar cane juice

; o- M' Y. h5 D# @( r# A* e 酸梅汁    Plum juice

1 y' @8 N9 B7 Y. { 杨桃汁    Star fruit juice

4 N& z* h! G$ F5 k5 e0 q7 d7 [青草茶    Herb juice

9 l5 s6 p& T( I' X 牡蛎煎    Oyster omelet

) M% d5 n. _( c- K1 T2 b, V5 P 臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)

' b) h) T1 m5 M0 ~/ }. _* W) Z" @( a 油豆腐    Oily bean curd

5 Q. D( F, R( S1 D' o麻辣豆腐   Spicy hot bean curd

( h5 z8 r- y0 t( g& M 虾片     Prawn cracker

' B, } b" W2 Z Y; z8 Z* P虾球     Shrimp balls

, Z- P: T' X2 Y( H 春卷     Spring rolls

8 g7 @. k, R' a: [, @5 b 蛋卷     Chicken rolls

9 {4 H! u; y, O3 P* V8 t# }3 Z1 d碗糕     Salty rice pudding

- l m5 l3 }9 s; N$ X r9 P. O 筒仔米糕   Rice tube pudding

4 N) X& U/ z+ }$ [* s' H) U1 v& `红豆糕    Red bean cake

' [7 i6 u* V" t6 r4 e! h 绿豆糕    Bean paste cake

# W1 ]3 Y& X* G' D& e 糯米糕    Glutinous rice cakes

1 e! E5 _! O! C8 f1 F 萝卜糕    Fried white radish patty

- W3 w4 T- I0 S5 S1 c 芋头糕    Taro cake

( F: d6 ]1 t7 h& s& n1 s肉圆     Taiwanese Meatballs

% w' x Y% E% K. k( G 水晶饺    Pyramid dumplings

1 S+ J6 h* @' y肉丸     Rice-meat dumplings

8 |3 L9 W% u2 `6 o2 ]8 p 豆干     Dried tofu

+ H: j# T, \) {) j; ^ 当归鸭    Angelica duck

* T& B7 \; G4 O- C5 @ 槟榔     Betel nut

5 Y/ x& d; [# P- C q* n 火锅     Hot pot

[em02]
遨海湾-心灵的港湾 www.aosea.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 入住遨海湾

本版积分规则

网站解决方案专享优惠-3折上云

QQ|手机版|小黑屋|遨海湾超级社区

GMT+8, 2026-3-16 00:01

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表