找回密码
 入住遨海湾
搜索
网站解决方案专享优惠-3折上云
查看: 1503|回复: 0

中国小吃英文表达

[复制链接]
发表于 2004-9-12 11:18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾

×
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢。虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。而且,新的一年就要到来了,说不定我们在走亲访友或是哪个聚会上就会用到这些呢!

$ B4 B# ^1 [* @

7 q, ]1 U, _; J/ u8 y$ K

" C! s1 x0 G% L烧饼     Clay oven rolls

; ~# n) o8 r+ F; A" _ 油条     Fried bread stick

4 t( F7 X3 a& j- Z5 l7 V 韭菜盒    Fried leek dumplings

1 k3 Z( i" k8 {) ? 水饺     Boiled dumplings

t/ O; Z* B* T, G R( W0 J7 j蒸饺     Steamed dumplings

) P; |6 h4 {' N2 ] D6 b馒头     Steamed buns

: S0 e. e1 C3 l) b割包     Steamed sandwich

% P: e3 L" ]; U: H k# d 饭团     Rice and vegetable roll

4 ]- Y) [9 S/ T( |3 l 皮蛋     100-year egg / preserved egg

% T0 f# i5 p/ n0 G9 V9 t# m咸鸭蛋    Salted duck egg

) L6 U! q2 `9 w5 I2 |! s豆浆     Soybean milk

' D' y- o6 [, Q 稀饭     Rice porridge

f& W1 Q6 f, P) H' v8 Y白饭     Plain white rice

% A4 s! P- c" h 油饭     Glutinous oil rice

7 Q$ ~$ c" U; I9 l 糯米饭    Glutinous rice

h2 B2 @8 d5 i 卤肉饭    Braised pork rice

# m& C2 r! ?6 W3 f; ]/ | 蛋炒饭    Fried rice with egg

( e1 d2 l+ V4 l" Q8 G3 T1 I/ B 地瓜粥    Sweet potato congee

! y6 j( {; t# t! f: c$ c馄饨面    Wonton & noodles

: q) b% w( T3 b9 F2 f) A' l 刀削面    Sliced noodles

/ d% l7 Q6 |3 s+ l9 D麻辣面    Spicy hot noodles

& e6 _. m% r) n6 {1 d0 _ 麻酱面    Sesame paste noodles

! B& x. v+ G" e鴨肉面    Duck with noodles

% ?$ c w/ |& i( X( j0 @5 M鱔魚面    Eel noodles

. F& v: W/ S; ^% N3 N) v乌龙面    Seafood noodles

; ]6 z F; Q1 M9 ]3 d* K2 } 榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles

6 }. B; W2 P8 ~6 m0 E牡蛎细面   Oyster thin noodles

9 A. K. G; K2 n n 板条     Flat noodles

2 \6 K! i( G {) Z8 y米粉     Rice noodles

/ p* |" M' Z8 @/ l0 f/ }, J0 C炒米粉    Fried rice noodles

) R1 l* E8 Q, Z# g冬粉     Green bean noodle

U# s% M: J. ?/ n 鱼丸汤    Fish ball soup

$ e- \2 f0 o& I) `" Q5 o$ g' Y. V3 G" v. |/ n貢丸汤    Meat ball soup

0 [& ?+ {9 A) Q- s6 z蛋花汤    Egg & vegetable soup

5 n6 a4 V+ a- C 蛤蜊汤    Clams soup

# g0 W/ q) }0 u牡蛎汤    Oyster soup

( ?2 ]& h8 l5 N' f% s8 s 紫菜汤    Seaweed soup

; L! k9 w( F$ {7 w9 T% y酸辣汤    Sweet & sour soup

4 A9 X$ m$ R5 X* Z/ T' }4 B- q馄饨汤    Wonton soup

- r& [" [' r3 e) E% d, j0 r猪肠汤    Pork intestine soup

: ~) M( Z. r, l! B肉羹汤    Pork thick soup

& w+ V- ~8 A4 z4 [. d鱿鱼汤    Squid soup

* {2 n0 P) c2 N) R糖葫芦    Tomatoes on sticks

" W/ R* [8 n' a5 ~: O 长寿桃    Longevity Peaches

! M0 S% s1 U% ?; z0 n芝麻球    Glutinous rice sesame balls

& y6 \( ^* O1 L- u- g r$ K 麻花     Hemp flowers

9 }9 F" o U0 k A" ~( c* S4 z 麦角冰    Oatmeal ice

* t8 D( E5 d: A0 [) s 地瓜冰    Sweet potato ice

0 r. C* [# t1 B* d; ?; s' G紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice

" w% H7 I: _4 v" N八宝冰    Eight treasures ice

! M8 n. B' z! t 豆花     Tofu pudding

3 k( u0 H- y) S* Y 甘蔗汁    Sugar cane juice

0 \8 O% ^1 D" w; C( F9 T! U b 酸梅汁    Plum juice

" ]/ e/ T' Q8 X" T* s" c( }! k2 n& ^杨桃汁    Star fruit juice

S( b0 \7 g" I 青草茶    Herb juice

% D4 d$ b$ k3 M- g牡蛎煎    Oyster omelet

! j* c2 p; n" @8 Q 臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)

) p9 v+ e; |% h! I2 o) P# u5 f3 ?% L油豆腐    Oily bean curd

# O% e3 Q9 {0 [ u/ j: l e 麻辣豆腐   Spicy hot bean curd

7 q- u- _$ R& j4 @4 K& a1 U虾片     Prawn cracker

3 I; |5 I5 {, T1 ~. B1 f虾球     Shrimp balls

7 N. f4 u2 C7 g* n0 J6 R 春卷     Spring rolls

: b; i9 Y+ k! {蛋卷     Chicken rolls

, C8 S* Z/ y! v. `$ P- ` 碗糕     Salty rice pudding

: j5 s( t8 h3 N, J) W筒仔米糕   Rice tube pudding

: D' Y8 S: C1 m* Z. V& c+ n/ G红豆糕    Red bean cake

0 u9 J3 S; D- p' H" ? B绿豆糕    Bean paste cake

4 G/ K* K( Y* U& R$ { 糯米糕    Glutinous rice cakes

" ^: z# l1 L( ^- i* b' f萝卜糕    Fried white radish patty

8 \- N, n% p2 _! ^! ` 芋头糕    Taro cake

0 j5 `: [: C% ~0 o! @% J" A 肉圆     Taiwanese Meatballs

+ @) Y5 }4 S( T/ A1 ]( g 水晶饺    Pyramid dumplings

$ z9 m$ |: Q5 o5 a 肉丸     Rice-meat dumplings

5 h$ h# C0 k. O- u9 O5 h0 T; F; e 豆干     Dried tofu

1 [/ R! [! n/ O, Q 当归鸭    Angelica duck

& G/ n) p6 |( B* r% G- b0 A槟榔     Betel nut

6 U. I& b/ i; Y7 q7 A! U5 O9 U火锅     Hot pot

[em02]
遨海湾-心灵的港湾 www.aosea.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 入住遨海湾

本版积分规则

网站解决方案专享优惠-3折上云

QQ|手机版|小黑屋|遨海湾超级社区

GMT+8, 2024-11-24 21:12

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表