|
登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾
×
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢。虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。而且,新的一年就要到来了,说不定我们在走亲访友或是哪个聚会上就会用到这些呢!
) f: p% o: @6 { r7 t5 _* @
8 [, E r9 F9 x7 G# B9 I
8 v- J! A2 m7 m5 p$ G烧饼 Clay oven rolls& _; e0 N$ ~* y! E
油条 Fried bread stick. j5 q3 P5 A* r8 U" e S) d- a" U
韭菜盒 Fried leek dumplings
, w1 r& a4 v& a3 i水饺 Boiled dumplings$ c+ g% F2 f! o
蒸饺 Steamed dumplings5 v( U/ u7 J0 r, j, ~
馒头 Steamed buns( u3 w8 z: W; H' v. ]
割包 Steamed sandwich
1 J( ?6 M* I$ f: r7 Z9 d% {6 k饭团 Rice and vegetable roll/ E7 f7 T& F" M: n
皮蛋 100-year egg / preserved egg& J: e0 I! R D. S% i+ r3 Z
咸鸭蛋 Salted duck egg! r" G% y' N# m0 L( @; ?0 u
豆浆 Soybean milk- J) b. R" Y6 @! `
稀饭 Rice porridge# @; k! R% n4 F, n q) v' w( i
白饭 Plain white rice
0 u6 ^6 I9 C# |: X. e- k" z油饭 Glutinous oil rice+ ^$ J9 L. s9 w- ?( C) x
糯米饭 Glutinous rice
. T( T$ G1 t7 F* v! k8 H Z* L卤肉饭 Braised pork rice; U# C$ e( ~1 a7 Q/ C" Q- {- Y
蛋炒饭 Fried rice with egg
* c9 y. [6 D" L! G q地瓜粥 Sweet potato congee
9 b, @; P/ n5 @馄饨面 Wonton & noodles. z! f- Z# v/ c, f& M. H
刀削面 Sliced noodles
. v' _: r; n4 f麻辣面 Spicy hot noodles! c7 F" e( O4 R9 {3 U3 w
麻酱面 Sesame paste noodles* G$ ^) u4 n, L$ B n$ i
鴨肉面 Duck with noodles
( E8 g# S, s' e5 g鱔魚面 Eel noodles9 T- I0 M1 ^5 N; s, Q9 o
乌龙面 Seafood noodles, p1 M' u& ]) R5 \( O- L
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
1 C) |- q! N! ?( w8 Q牡蛎细面 Oyster thin noodles
/ `7 R0 s: r) N1 i: h! B板条 Flat noodles
& B) N, g* ^+ t. I米粉 Rice noodles* z- ^4 ?$ C4 Q& ]
炒米粉 Fried rice noodles: G* E% g3 O' V1 X. d
冬粉 Green bean noodle
, h* x7 F2 Q+ Y& D鱼丸汤 Fish ball soup, z; a3 l" Z$ g$ N& O
貢丸汤 Meat ball soup
4 ?: p! H; l# \7 n2 q, X7 t; B蛋花汤 Egg & vegetable soup% M: A" m& ?# y
蛤蜊汤 Clams soup
4 ?. x; v0 R8 y H牡蛎汤 Oyster soup# t1 e: E7 H9 z9 I% `$ n
紫菜汤 Seaweed soup( H, J( J. j7 m
酸辣汤 Sweet & sour soup
8 p0 a p( n/ O" v4 d- F# K馄饨汤 Wonton soup
$ H! _: x" |2 q! n6 P* F5 O) `" P猪肠汤 Pork intestine soup! w/ C! w: u# j# E. f+ d. W
肉羹汤 Pork thick soup
4 v! L. y% t% p; ^鱿鱼汤 Squid soup& ~( ]# v9 D* R7 f/ s
糖葫芦 Tomatoes on sticks
# L- L* r" F- v0 L5 e% j长寿桃 Longevity Peaches+ j* G+ n3 T1 w& a- m
芝麻球 Glutinous rice sesame balls$ G! C, t) x* U8 j: ~
麻花 Hemp flowers% H. q4 Z6 N2 I2 k
麦角冰 Oatmeal ice
0 m1 b; d& ` V* r+ r地瓜冰 Sweet potato ice
! }% b# B8 J2 I紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
0 x1 ?& |3 N( S C" C& m4 m" q# u八宝冰 Eight treasures ice4 Y+ b" J6 l, p, | i/ Q: n8 V
豆花 Tofu pudding
9 q2 ? A% i! Z) i9 I1 }) c甘蔗汁 Sugar cane juice
N$ U% e. _' S }3 ^2 ?: }' T酸梅汁 Plum juice
& v2 O9 w2 S; f8 d. H% |0 u杨桃汁 Star fruit juice( t, B" P3 `% R# ~3 r$ r2 b
青草茶 Herb juice; g5 J' Y2 \) b. X p
牡蛎煎 Oyster omelet
9 L3 T; t2 m$ w臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)% C1 N. ` h( D; W5 O; L
油豆腐 Oily bean curd
$ `1 _1 F- {/ b4 {- L1 l麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
$ E4 ^" `6 i% q( i# O虾片 Prawn cracker/ v# t8 @" z6 M1 |8 Y
虾球 Shrimp balls
& Q/ j3 N& z% H, D春卷 Spring rolls# s8 \7 g% V0 V$ V( |+ C& e
蛋卷 Chicken rolls5 R. u7 c; y' z$ n) {
碗糕 Salty rice pudding
% I M1 c4 l8 q. {# V* j6 M. d筒仔米糕 Rice tube pudding& d" z2 f) A: M
红豆糕 Red bean cake
) k, W; P( E& s; }* e绿豆糕 Bean paste cake5 b& k0 k8 W }3 ?7 A7 q; I4 H
糯米糕 Glutinous rice cakes6 f5 _3 h/ a- ]7 J/ j
萝卜糕 Fried white radish patty* ^" t g9 W' _ Y( z9 ?
芋头糕 Taro cake7 Z4 `4 [; l q0 i3 h
肉圆 Taiwanese Meatballs9 r L0 w- [1 O3 a! u% {5 h
水晶饺 Pyramid dumplings9 v7 x- K$ W0 X( i& z
肉丸 Rice-meat dumplings/ t8 F3 E5 I `3 z0 g1 W: T4 c9 V' s
豆干 Dried tofu; L$ u/ W$ P2 Y: u
当归鸭 Angelica duck/ _0 {& T( t0 m- v6 m% Y ~6 [
槟榔 Betel nut
4 a2 h! I; B2 m+ b3 E* y火锅 Hot pot[em02] |
|