找回密码
 入住遨海湾
搜索
网站解决方案专享优惠-3折上云
查看: 1541|回复: 0

中国小吃英文表达

[复制链接]
发表于 2004-9-12 11:18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

登录后查才能浏览下载更多咨询,有问题联系QQ:3283999

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?入住遨海湾

×
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢。虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。而且,新的一年就要到来了,说不定我们在走亲访友或是哪个聚会上就会用到这些呢!

M; y2 U2 F3 E" \4 l: a

" Y( W# `+ M: N) }1 g; v a0 R

% @$ }, S- G. ]3 Y烧饼     Clay oven rolls

- P9 c9 \+ ^2 o/ l油条     Fried bread stick

3 c \- s1 \# |8 [" y; I7 v 韭菜盒    Fried leek dumplings

) d- V0 L2 Q' M3 ^1 c水饺     Boiled dumplings

/ t6 C# }. {& B- C1 _蒸饺     Steamed dumplings

/ [( t5 @, I+ ` r& H% }/ D, _, A% X馒头     Steamed buns

8 f" |# v8 N) B; l1 s1 J 割包     Steamed sandwich

. v& l% b' |% c0 l9 T( s l. {8 Z 饭团     Rice and vegetable roll

" E1 f7 m5 w% E0 W6 }6 H 皮蛋     100-year egg / preserved egg

' m v& L: R L) e# m咸鸭蛋    Salted duck egg

! m3 `' q+ m, B 豆浆     Soybean milk

0 j- Y% R. @ e+ @ 稀饭     Rice porridge

7 R: m( g, Z+ R 白饭     Plain white rice

! x# \/ U, d. T0 ?& j+ s5 C油饭     Glutinous oil rice

4 ^5 w# M0 N3 Y* ~: p" i 糯米饭    Glutinous rice

: E; w' O0 c5 p! B 卤肉饭    Braised pork rice

0 V5 X# g5 d4 k; ]* W' P蛋炒饭    Fried rice with egg

7 j5 j& Q# X2 J 地瓜粥    Sweet potato congee

# d) {7 R$ `( u: }1 E4 U 馄饨面    Wonton & noodles

: y3 v% |: l5 L5 A6 t& N1 u 刀削面    Sliced noodles

" a9 m# V' z8 l 麻辣面    Spicy hot noodles

* M2 P+ Q& \( g* Y' s I7 ?( U- K6 T麻酱面    Sesame paste noodles

' X* l* R. p/ `$ n# y' `# j 鴨肉面    Duck with noodles

' P; K. n2 Y; o: m5 ^ 鱔魚面    Eel noodles

( w" C' P) b8 P3 q# |乌龙面    Seafood noodles

t& S% |* B5 ^% ^5 Y 榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles

% @' @# R: ?% @1 W牡蛎细面   Oyster thin noodles

* T( D) |' q6 c9 ]/ O 板条     Flat noodles

# O6 K. O x, ]1 {2 s% n! ~2 [米粉     Rice noodles

) M( B* Y, |2 Q7 n) J& k炒米粉    Fried rice noodles

4 ~" _ H7 S; D/ q) x3 t8 q 冬粉     Green bean noodle

+ i+ T7 a p7 }. G' l. r4 }- k鱼丸汤    Fish ball soup

2 [0 X3 |6 O, d4 o貢丸汤    Meat ball soup

v% k3 }+ u4 A* ? _蛋花汤    Egg & vegetable soup

1 A: s7 n# ^8 l; X$ ^蛤蜊汤    Clams soup

( y a* x5 c% {- ]8 ~5 m4 |* s牡蛎汤    Oyster soup

* B+ i" y( k7 e. t/ |紫菜汤    Seaweed soup

# K: w/ }' I; q! Q, {* f8 X酸辣汤    Sweet & sour soup

/ y" \( [# V9 }0 C馄饨汤    Wonton soup

/ W, r. D+ Q: Q; F6 D; [; \ 猪肠汤    Pork intestine soup

& S& [2 l7 k$ X8 c" |1 Z% T$ x 肉羹汤    Pork thick soup

" w, ] V+ V/ q; W% L 鱿鱼汤    Squid soup

# X1 C+ b0 A, ~4 A: W 糖葫芦    Tomatoes on sticks

6 Q$ T' i: x' t' M8 _长寿桃    Longevity Peaches

2 y. K9 V4 t4 W9 o芝麻球    Glutinous rice sesame balls

* q5 Z P9 l4 l% X" ]2 v0 N 麻花     Hemp flowers

- E: x: n: |" o4 Q+ @$ P 麦角冰    Oatmeal ice

4 y9 R5 Y+ ? u+ x% O6 z地瓜冰    Sweet potato ice

6 ]) Q7 @0 b: u7 B! q2 y紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice

5 S0 L0 ^, d! P1 S: F9 j/ u" A 八宝冰    Eight treasures ice

" S" F, ^" H+ Y 豆花     Tofu pudding

& b* ` m4 x# r0 }8 h甘蔗汁    Sugar cane juice

& Y$ d2 g5 x8 p& c酸梅汁    Plum juice

' v& ]; V* T1 s% z! N; R# ?杨桃汁    Star fruit juice

( ~* a1 U# \3 A. J% W% W 青草茶    Herb juice

8 V; ~! a* T, z- k0 f# m2 w牡蛎煎    Oyster omelet

) c! k1 D# M/ c9 q; f/ H$ f臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)

% S" e9 V1 } V. Z# M9 U& @5 n油豆腐    Oily bean curd

6 U# U( s( b- H+ p麻辣豆腐   Spicy hot bean curd

5 n" M4 l: J& Q; Q& l4 s 虾片     Prawn cracker

: U& j% l7 c3 W 虾球     Shrimp balls

$ U& v4 C0 B" P春卷     Spring rolls

7 ]5 N1 j4 F, ?- ]0 r 蛋卷     Chicken rolls

4 c {+ f* s4 h5 j& m% [ u3 N 碗糕     Salty rice pudding

/ j% E+ `7 Z$ G# T 筒仔米糕   Rice tube pudding

' O0 ?" ` b1 f O& i* d, K, G 红豆糕    Red bean cake

* z) C R5 ~" j5 Y* x5 V绿豆糕    Bean paste cake

2 y& {8 T! \% \! t8 l 糯米糕    Glutinous rice cakes

, w2 u2 h- {: Z4 m6 O- e# o. g8 R( R 萝卜糕    Fried white radish patty

- y) p2 K: t/ n5 s: p N$ K芋头糕    Taro cake

6 a4 j x: q6 ^( N4 k 肉圆     Taiwanese Meatballs

4 B% B+ o5 h9 }( k. x# T, o5 P水晶饺    Pyramid dumplings

5 i* `8 \& G- ?. u+ K7 w0 b肉丸     Rice-meat dumplings

7 A0 b- Q( j v( o2 d2 a 豆干     Dried tofu

6 m/ ?& L' {) R8 g5 H, v0 J 当归鸭    Angelica duck

3 c: K. A: o- ?8 E* | 槟榔     Betel nut

, h t5 T* a6 @3 s( [7 w8 B火锅     Hot pot

[em02]
遨海湾-心灵的港湾 www.aosea.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 入住遨海湾

本版积分规则

网站解决方案专享优惠-3折上云

QQ|手机版|小黑屋|遨海湾超级社区

GMT+8, 2025-5-15 06:28

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表